Thursday, June 30, 2022

De la Salle College


ڈی_فیکٹو/ڈی فیکٹو:
ڈی فیکٹو (day FAK-toh, dee -⁠؛ لاطینی: de facto [deː ˈfaktoː]، "ہونے سے") ایسے طریقوں کی وضاحت کرتا ہے جو حقیقت میں موجود ہیں، چاہے وہ قوانین یا دیگر رسمی اصولوں کے ذریعہ سرکاری طور پر تسلیم شدہ ہوں یا نہ ہوں۔ یہ عام طور پر اس بات کا حوالہ دینے کے لیے استعمال کیا جاتا ہے کہ عملی طور پر کیا ہوتا ہے، اس کے برعکس ڈی جیور ("قانون کے مطابق")، جو قانون کے مطابق ہونے والی چیزوں سے مراد ہے۔
De_facto_(ضد ابہام)/De facto (ضد ابہام):
ڈی فیکٹو ایک لاطینی لفظ ہے جس کا مطلب ہے "حقیقت سے"۔ ڈی فیکٹو کا حوالہ بھی دے سکتا ہے: ڈی فیکٹو (بینڈ)، ایک ڈب ریگے بینڈ ڈی فیکٹو (ڈی فیکٹو البم)، 1999 ڈی ​​فیکٹو (مارسیلو البم)، 2003 ایس ایس ڈیفیکٹو
De_facto_corporation_and_corporation_by_estoppel/De facto Corporation and Corporation by estoppel:
ڈی فیکٹو کارپوریشن اور کارپوریشن بذریعہ ایسٹوپیل دونوں اصطلاحات ہیں جو عدالتوں کے ذریعہ زیادہ تر عام قانون کے دائرہ اختیار میں ایسے حالات کو بیان کرنے کے لئے استعمال کی جاتی ہیں جن میں ایک کاروباری تنظیم جو ڈی جیور کارپوریشن (قانون کے لحاظ سے کارپوریشن) بننے میں ناکام رہی ہے اس کے باوجود ایک کارپوریشن کے طور پر سلوک کیا جائے گا۔ ، اس طرح حصص یافتگان کو ذمہ داری سے بچانا۔
ڈی_فیکٹو_کرنسی/ڈی فیکٹو کرنسی:
ڈی فیکٹو کرنسی پیسے کی ایک اکائی ہے جو کسی ملک میں قانونی ٹینڈر نہیں ہے لیکن زیادہ تر آبادی اس کے ساتھ ایسا سلوک کرتی ہے۔ امریکی ڈالر اور یورپی یونین یورو سب سے عام ڈی فیکٹو کرنسی ہیں۔
ڈی_حقیقی_انکار/حقیقی انکار:
ڈی فیکٹو ڈینیئل یا فنکشنل ڈینیئل ایک ایسی صورتحال ہے جو ہیلتھ انشورنس اور ورکرز کمپنسیشن انشورنس میں اس وقت ہو سکتی ہے جب کسی دعوے سے صاف انکار نہیں کیا جاتا ہے، لیکن عملی طور پر اس کا احاطہ نہیں کیا جاتا ہے۔ اگر بیمہ کنندہ کی طرف سے لاگت میں کمی استعمال کے انتظام کے حصے کے طور پر ڈی فیکٹو انکار کی وجہ ہے، تو یہ دیکھ بھال یا کوریج سے انکار، دیکھ بھال میں تاخیر، اور مریضوں کو غیر متوقع مالی خطرات کے ذریعے صحت کی دیکھ بھال کے راشن کا باعث بن سکتی ہے۔
ڈی_فیکٹو_ایمبیسی/ڈی فیکٹو ایمبیسی:
ڈی فیکٹو ایمبیسی ایک ایسا دفتر یا تنظیم ہے جو ممالک کے درمیان عام یا سرکاری سفارتی تعلقات کی عدم موجودگی میں ایک سفارت خانے کے طور پر کام کرتی ہے، عام طور پر ایسی قوموں کی نمائندگی کرتی ہے جن میں مکمل سفارتی شناخت نہیں ہوتی، ممالک کے خطوں یا انحصار، یا ایسے خطوں پر جن پر خودمختاری ہوتی ہے۔ متنازعہ بعض صورتوں میں، سفارتی استثنیٰ اور ماورائے اختیار دیا جا سکتا ہے۔ متبادل طور پر، جن ریاستوں نے براہ راست دوطرفہ تعلقات منقطع کر لیے ہیں، ان کی نمائندگی کسی دوسرے سفارت خانے کے "مفادات کے حصے" کے ذریعے کی جائے گی، جس کا تعلق کسی تیسرے ملک سے ہے جس نے حفاظتی طاقت کے طور پر کام کرنے پر رضامندی ظاہر کی ہے اور دونوں ریاستوں کی طرف سے تسلیم کیا جاتا ہے. جب تعلقات غیر معمولی طور پر کشیدہ ہوتے ہیں، جیسے کہ جنگ کے دوران، مفادات کے حصے میں سفارت کار حفاظتی طاقت سے کام کرتے ہیں۔ مثال کے طور پر جب خلیجی جنگ کی وجہ سے عراق اور امریکہ نے سفارتی تعلقات توڑ لیے تو پولینڈ امریکہ کے لیے حفاظتی طاقت بن گیا۔ عراق میں پولینڈ کے سفارت خانے کے ریاستہائے متحدہ کے مفادات کے سیکشن کی سربراہی پولش سفارت کار کر رہے تھے۔ تاہم، اگر میزبان ملک راضی ہوتا ہے، تو مفادات کے حصے میں بھیجنے والے ملک کے سفارت کاروں کے ذریعے عملہ کیا جا سکتا ہے۔ 1977 سے 2015 تک، ہوانا میں ریاستہائے متحدہ کے مفادات کا سیکشن امریکیوں کے ذریعہ تعینات تھا، حالانکہ یہ رسمی طور پر کیوبا میں سوئس سفارت خانے کا ایک حصہ تھا۔ ریاستوں کی حکومتیں جو وصول کنندہ ریاست اور خطوں کے ذریعہ تسلیم شدہ نہیں ہیں جو خودمختار ریاستوں کا کوئی دعویٰ نہیں کرتی ہیں بیرون ملک ایسے دفاتر قائم کر سکتی ہیں جن کی سرکاری سفارتی حیثیت نہیں ہے جیسا کہ ویانا کنونشن میں بیان کیا گیا ہے۔ مثالوں میں تائپے کے اقتصادی اور ثقافتی نمائندے کے دفاتر شامل ہیں۔ لندن، ادیس ابابا، روم، اور واشنگٹن ڈی سی میں صومالی لینڈ کے نمائندہ دفاتر؛ ہانگ کانگ کے اقتصادی اور تجارتی دفاتر جو اس علاقے کی حکومت کی نمائندگی کرتے ہیں۔ ایسے دفاتر سفارتی عہدوں کے کچھ غیر سفارتی کام انجام دیتے ہیں، جیسے تجارتی مفادات کو فروغ دینا اور اپنے شہریوں اور رہائشیوں کو مدد فراہم کرنا۔ اس کے باوجود وہ سفارتی مشن نہیں ہیں، ان کے اہلکار سفارت کار نہیں ہیں اور ان کے پاس سفارتی ویزا نہیں ہے، حالانکہ ذاتی استثنیٰ اور ٹیکس کی مراعات کے لیے قانون سازی ہو سکتی ہے، جیسا کہ لندن اور ٹورنٹو میں ہانگ کانگ کے دفاتر کے معاملے میں، مثال کے طور پر۔
ڈی_فیکٹو_گورنمنٹ_ڈکٹرین/ڈی فیکٹو گورنمنٹ نظریہ:
ڈی فیکٹو گورنمنٹ نظریہ ارجنٹائن کے کیس قانون کا ایک عنصر ہے جو ڈی فیکٹو حکومتوں کے اقدامات کی درستگی سے متعلق ہے۔ اس نے اس وقت کے دوران کیے گئے حکومتی اقدامات کو ڈی فیکٹو حکومت کے ختم ہونے کے بعد درست رہنے دیا۔ اس پر ابتدائی طور پر سپریم کورٹ نے 1930 میں حکم دیا تھا، اور ارجنٹائن کے آئین میں 1994 میں ترمیم تک قانون کے طور پر فعال رہا۔
De_facto_merger/De facto انضمام:
ڈی فیکٹو انضمام کا نظریہ یہ بتاتا ہے کہ عدالتیں اس بات کا تعین کرتے وقت مادہ کو دیکھیں گی کہ آیا کمپنی کے شیئر ہولڈرز پر انضمام کا قانونی قانون لاگو ہوتا ہے۔ اس طرح، جہاں ایک اثاثہ کا حصول ایک قانونی انضمام کے طور پر ایک ہی نتیجہ کا باعث بنتا ہے، یہ دائرہ اختیار مطالبہ کرتے ہیں کہ حصص یافتگان کو وہی حقوق دیئے جائیں جو قانونی انضمام میں ہیں۔ یہ نظریہ بنیادی طور پر Farris v. Glen Alden Corp., 143 A.2d 25 (Pa. 1958) میں قائم کیا گیا تھا۔ پنسلوانیا میں نظریے کے قیام کے بعد سے، بہت سی عدالتوں نے اس نظریے کے اپنے ورژن کو اپنایا ہے یا اسے مسترد کر دیا ہے۔ درخواست میں ڈی فیکٹو انضمام عدالتوں کو انضمام میں اثاثوں کی فروخت کے طور پر بیان کردہ لین دین کی نوعیت کا اعلان کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ لہذا، قانونی انضمام سے منسلک تمام حقوق اور ذمہ داریاں لاگو ہوں گی۔
De_facto_monopoly/De facto monopoly:
ڈی فیکٹو اجارہ داری ایک اجارہ داری ہے جو حکومت نے نہیں بنائی تھی۔ یہ اکثر ڈی جیور اجارہ داری کے برعکس استعمال کیا جاتا ہے، جو کہ حکومتی کارروائی سے مسابقت سے محفوظ ہے۔ حکومتی مداخلت کے بغیر آزاد منڈی میں اس قسم کی اجارہ داری نظریاتی طور پر کسی بھی طویل مدت کے لیے ناقابل حصول ہے۔ ڈی فیکٹو اجارہ داری صرف مقابلہ کے مقابلے میں ہر وقت بہت زیادہ مطلوبہ پروڈکٹ فراہم کرکے ہی حاصل کی جاسکتی ہے، اور اس کے باوجود مارکیٹ میں 100% حصہ نہیں ہوگا۔
ڈی_فیکٹو_غیر انضمام/ڈی فیکٹو نان انضمام:
ڈی فیکٹو نان انضمام اس وقت ہوتا ہے جب کارپوریٹ ٹرانزیکشن کے نتیجے میں انضمام ہوتا ہے، لیکن جب اس انضمام کو غیر انضمام کے طریقوں جیسے کہ اثاثوں کے حصول اور چھٹکارے کا استعمال کرتے ہوئے عمل میں لایا جاتا ہے۔ دیکھیں Rauch v. RCA Corp., 861 F.2d 29 (2nd Cir. 1988)۔ ایک شیئر ہولڈر یہ دعویٰ کر سکتا ہے کہ لین دین اصل میں غیر انضمام تھا کہ کمپنی کے آرٹیکل آف کارپوریشن میں انضمام کی کچھ شرائط لاگو ہونی چاہئیں (جیسے کہ خصوصی فدیہ کے حقوق)، خاص طور پر جب وہ دفعات شیئر ہولڈر کے لیے زیادہ سازگار ہوں پہلے سے طے شدہ قانونی انضمام کے تحفظ کی دفعات (جیسے تشخیص کے حقوق)۔ عام طور پر قانونی انضمام میں فراہم کردہ قانونی تحفظات میں شامل ہیں (a) بورڈ کی شروعات اور منظوری؛ (b) شیئر ہولڈر کی منظوری؛ (c) تشخیصی علاج۔
ڈی_فیکٹو_اسٹینڈرڈ/ڈی فیکٹو سٹینڈرڈ:
ڈی فیکٹو اسٹینڈرڈ ایک ایسا رواج یا کنونشن ہے جس نے عوامی قبولیت یا مارکیٹ فورسز (مثال کے طور پر، مارکیٹ میں ابتدائی داخلے کے ذریعے) ایک غالب پوزیشن حاصل کی ہے۔ ڈی فیکٹو ایک لاطینی جملہ ہے (لفظی طور پر "حقیقت میں")، یہاں کا مطلب ہے "عملی طور پر لیکن ضروری نہیں کہ قانون کے ذریعہ ترتیب دیا گیا ہو" یا "عملی طور پر یا حقیقت میں، لیکن سرکاری طور پر قائم نہیں"۔ ڈی فیکٹو اسٹینڈرڈ کی اصطلاح تنظیموں کے بیان کردہ معیارات کے برعکس یا قانون میں وضع کردہ (جسے ڈی جیور اسٹینڈرڈز بھی کہا جاتا ہے) کے برعکس استعمال کیا جاتا ہے، یا غالب رضاکارانہ معیار کو ظاہر کرنے کے لیے جب ایک ہی استعمال کے لیے ایک سے زیادہ معیار دستیاب ہوں۔ سائنس ایک رضاکارانہ معیار ہے جو کہ ایک حقیقی معیار بھی ہے کوآرڈینیشن کے مسئلے کا ایک عام حل ہے۔ ڈی فیکٹو معیار کا انتخاب ان حالات میں مستحکم ہوتا ہے جس میں تمام فریقین باہمی فائدے حاصل کر سکتے ہیں، لیکن صرف باہمی طور پر مستقل فیصلے کرنے سے۔ اس کے برعکس، ایک نافذ شدہ ڈی جیور معیار قیدی کے مسئلے کا حل ہے۔
ڈی_فیکٹو_یونین/ڈی فیکٹو یونین:
دائرہ اختیار پر منحصر ہے، ڈی فیکٹو یونین کا حوالہ دے سکتا ہے: کامن لاء شادی، جسے "حقیقت میں شادی" بھی کہا جاتا ہے سول یونین غیر رجسٹرڈ کوہیبیٹیشن ڈومیسٹک پارٹنرشپ
De_facto_union_in_Portugal/پرتگال میں ڈی فیکٹو یونین:
پرتگال میں ایک ڈی فیکٹو یونین (پرتگالی: união de facto؛ Mirandese: ounion de fato) ایک قانونی طور پر تسلیم شدہ رشتہ ہے جسے رسمی رجسٹریشن کے بغیر، شادی کے برابر حقوق عطا کیے جاتے ہیں۔ جیسا کہ ایک عام قانون کی شادی کے ساتھ (جسے بعض اوقات "حقیقت میں شادی" کہا جاتا ہے)، جوڑے کا عمل دوسروں کے سامنے خود کو شادی شدہ کے طور پر پیش کرتا ہے، اور اپنے رشتے کو اس طرح منظم کرنا جیسے وہ شادی شدہ ہوں، قانونی شناخت کے ثبوت کے طور پر کام کرتا ہے۔ ایک ڈی فیکٹو یونین کے طور پر۔ تاہم، ایک عام قانون کی شادی کے برعکس، حیثیت شادی کے مساوی نہیں ہے: ڈی فیکٹو یونین میں جوڑے کے قانونی حقوق اور ذمہ داریاں شادی شدہ جوڑے سے مختلف ہیں۔
De_falsis_diis/ De_falsis_diis:
De falsis diis، یا، کلاسیکی لاطینی ہجے میں، De falsis deis ('جھوٹے دیوتاؤں پر')، ایک پرانی انگریزی زبان ہے جسے دسویں صدی کے آخر یا گیارہویں صدی کے اوائل میں ایلفریک آف ائینشام نے بنایا تھا۔ یہ خطبہ Euhemerisation کے ذریعے عیسائی فریم ورک کے اندر روایتی اینگلو سیکسن اور نورس دیوتاؤں کے عقائد کی وضاحت کرنے کی کوشش کے لیے مشہور ہے۔ بعد ازاں ہوملی کو یارک کے آرچ بشپ ولفسٹان II نے ڈھال لیا اور اس کی گردش کی اور اس کا پرانا نورس میں بھی ترجمہ ''ام þat hvaðan ótrú hófsk'' ('غلط عقیدہ کیسے شروع ہوا') کے عنوان سے کیا گیا۔ ہجے De falsis diis کا استعمال Ælfric کے متن میں ہوتا ہے، اور De falsis deis Wulfstan's.
De_fato/De fato:
ڈی فیٹو (انگریزی: "Concerning Fate") ایک جزوی طور پر گمشدہ فلسفیانہ مقالہ ہے جسے رومن خطیب سیسرو نے 44 قبل مسیح میں لکھا تھا۔ صرف دو تہائی کام موجود ہے۔ آغاز اور اختتام غائب ہیں۔ یہ ایک مکالمے کی شکل اختیار کرتا ہے، حالانکہ یہ ایک نمائش کی طرح پڑھتا ہے، جس کے مکالمے کرنے والے سیسرو اور اس کے دوست آولس ہرٹیئس ہیں۔ کام میں، Cicero قسمت کے تصور کا تجزیہ کرتا ہے، اور تجویز کرتا ہے کہ آزاد مرضی قسمت کی شرط ہے۔ تاہم، Cicero، جان بوجھ کر تقدیر اور عزم کے درمیان فرق کو نہیں سمجھتا۔ ایسا معلوم ہوتا ہے کہ ڈی فیٹو، ڈی نیچرا دیورم کی تین کتابوں اور ڈی ڈیوینیشن کی دو کتابوں کے ذریعے تشکیل دی گئی تھیالوجی پر مقالے کا ایک ضمیمہ ہے۔ یہ تینوں کتابیں Stoic cosmology اور Theology کے حوالے سے اہم معلومات فراہم کرتی ہیں۔
De_fide/De fide:
ڈی فیڈ (ایمان کا) ایک "تھیولوجیکل نوٹ" ہے، ایک "تھیولوجیکل قابلیت" جو اس بات کی نشاندہی کرتی ہے کہ کچھ مذہبی نظریہ کیتھولک عقیدے کا ایک لازمی حصہ ہے اور اس کا انکار بدعت ہے۔ یہ عقیدہ de fide divina et ecclesiastica (الہی اور کلیسیائی عقیدے کا) ہے، اگر یہ وحی کے ذرائع میں موجود ہے اور اس لیے یہ مانا جاتا ہے کہ خدا کی طرف سے نازل ہوا ہے (de fide divina) اور اگر چرچ (de fide ecclesiastica) کی طرف سے سکھایا گیا ہے۔ اگر کسی نظریے کی تعریف کسی پوپ یا عالمی کونسل نے ایک عقیدہ کے طور پر کی ہے، تو یہ نظریہ ڈی فائیڈ ڈیفینیٹا ہے۔ جس چیز کو وحی کے ماخذ میں موجود سچائی سمجھا جاتا ہے اس طرح موجودہ کلیسائی معنوں میں ایک "عقیدہ" بن جاتا ہے۔ اس لفظ کے بارے میں، صرف اس صورت میں جب چرچ کی طرف سے بیان کیا گیا ہے: "ایک دیرینہ استعمال کے مطابق ایک عقیدہ اب ایک سچائی سمجھا جاتا ہے جو ایمان یا اخلاق سے متعلق ہے، جو خدا کی طرف سے نازل کیا گیا ہے، صحیفوں میں رسولوں سے منتقل کیا گیا ہے، اور وفاداروں کی قبولیت کے لیے چرچ کی طرف سے تجویز کردہ۔" لڈ وِگ اوٹ کا کام 'کیتھولک عقیدے کے بنیادی اصول' کیتھولک عقیدے کے بیانات بشمول ڈی فیڈ ڈاگما کی خصوصیت کرتا ہے۔ کچھ مثالیں، کل 238 کے قریب نظریاتی بیانات میں سے، ذیل میں ان کے متعلقہ صفحہ نمبر کے ساتھ دی گئی ہیں: خدا، ہمارا خالق اور رب، تخلیق شدہ چیزوں سے عقل کی فطری روشنی سے یقین کے ساتھ جانا جا سکتا ہے۔ (صفحہ 13) خدا کا وجود محض فطری عقلی علم کی چیز نہیں ہے بلکہ مافوق الفطرت ایمان کی بھی چیز ہے۔ (صفحہ 17) خدا کی فطرت مردوں کے لیے ناقابل فہم ہے۔ (صفحہ 20) جنّت میں برکات الٰہی جوہر کا فوری طور پر بدیہی علم رکھتے ہیں۔ (صفحہ 20) الٰہی صفات واقعی آپس میں اور جوہر الٰہی کے ساتھ ایک جیسی ہیں۔ (صفحہ 28) خدا بالکل کامل ہے۔ (صفحہ 30) خدا بالکل غیر متغیر ہے۔ (صفحہ 35) مسیح کی خدائی اور انسانی خصوصیات اس کی اپنی مرضی اور اس کا اپنا قدرتی طریقہ کار ہے۔ (صفحہ 160) بپتسمہ درست طریقے سے کوئی بھی دے سکتا ہے۔ (صفحہ 356) چھوٹے بچوں کا بپتسمہ جائز اور جائز ہے۔ (صفحہ 359) یسوع مسیح کا جسم اور خون واقعی، واقعی اور کافی حد تک یوکرسٹ میں موجود ہے۔ (صفحہ 373) عقل کی عمر سے پہلے بچوں کے لیے نجات کے لیے یوکرسٹ کا استقبال ضروری نہیں ہے۔ (صفحہ 396) تقدیس کی طاقت صرف ایک درست طور پر مقدس پادری کے پاس ہے۔ (صفحہ 397) گناہ کی تمام عارضی سزائیں ہمیشہ خدا کی طرف سے گناہ کے جرم اور ابدی سزا کے ساتھ معاف نہیں کی جاتی ہیں۔ (صفحہ 434) تپسیا کی تدفین ان لوگوں کی نجات کے لیے ضروری ہے جو بپتسمہ کے بعد سنگین گناہ میں پڑ جاتے ہیں۔ (صفحہ 438)
De_fide_Catolica/De fide Catolica:
کیتھولک عقیدے سے متعلق ڈی فیڈ کیتھولیکا کے عنوان سے متعدد دستاویزات موجود ہیں۔ ان میں سے یہ ہیں: "ڈی فیڈ کیتھولیکا" کا فرمان (27 فروری 380 کو شہنشاہ تھیوڈوسیئس نے کیتھولک عیسائیت کو سلطنت کے سرکاری مذہب کے طور پر جاری کیا تھا۔) بوتھیئس (480-524) کا ٹریکٹیٹ "ڈی فیڈ کیتھولیکا"۔ یا 525) De fide catholica ex Veteri et Novo Testamento contra Iudaeos از Isidore of Seville (560-636) The Summa contra Gentiles, also known as Tractatus de fide catholica, contra Gentiles [contra errores infidelium], of Thomas Aquis (560-636) ) پہلی ویٹیکن کونسل کا آئین "De fide catholica" اپریل 1870 میں منظور ہوا (جسے "Dei Filius" بھی کہا جاتا ہے)۔
De_figuris_Veneris/De figuris Veneris:
De figuris Veneris ( زہرہ کے اعداد و شمار پر ) قدیم یونانی اور قدیم رومن تحریروں کا ایک انتھالوجی ہے جو شہوانی، شہوت انگیز موضوعات پر ہے، جس پر معروضی طور پر بحث کی گئی ہے اور موضوع کے لحاظ سے درجہ بندی اور گروپ بندی کی گئی ہے۔ یہ سب سے پہلے جرمن کلاسیکی ماہر فریڈرک کارل فوربرگ نے 1824 میں لاطینی اور یونانی میں انتونیو بیکیڈیلی کی (1394–1471) ہرمافروڈائٹس (جسے عام طور پر Antonii Panormitae Hermaphroditus کہا جاتا ہے) کی تفسیر کے طور پر شائع کیا تھا، جو کہ لاطینی اور یونانی زبان میں ایک شہوانی، شہوت انگیز نظم کا سلسلہ ہے بعد میں اسے ایک علیحدہ کام کے طور پر بھی شائع کیا گیا۔ فوربرگ کے کام کا بعد میں 1899 میں انگریزی میں بھی ترجمہ کیا گیا اور اسے چارلس کیرنگٹن نے ڈی فیگورس وینیرس کے طور پر شائع کیا، کلاسیکل ایروٹولوجی کا مینوئل، اور پھر 1907 میں چارلس ہرش کے ذریعے، اور فرانسیسی، جرمن اور ہسپانوی میں۔ Alcide Bonneau کے فرانسیسی ایڈیشن کا عنوان Manuel d'érotologie classique تھا۔ 1906 کے ایک فرانسیسی ایڈیشن کی مثال ایڈورڈ ہنری ایورل نے دی تھی، جس کا اختتام 95 جنسی پوزیشنوں کی فہرست کے ساتھ ہوتا ہے۔ زیادہ تر ایڈیشن ہائی سوسائٹی تک محدود تھے یا سنسر کیے گئے تھے۔ فرانس میں ترمیم شدہ کاپیوں میں سے ایک کو فوری طور پر Bibliothèque Nationale de France کے خفیہ شیلف پر جمع کر دیا گیا تھا۔ ہسپانوی ترجمہ کا عنوان Manual de erótica clásica تھا۔
De_finibus_bonorum_et_malorum/De finibus bonorum et malorum:
ڈی فنبس بونورم ایٹ میلورم ("اچھے اور برے کے سرے پر") رومن خطیب، سیاست دان، اور اکیڈمک سکیپٹک فلسفی مارکس ٹولیئس سیسیرو کا ایک سقراطی مکالمہ ہے۔ یہ تین مکالموں پر مشتمل ہے، پانچ سے زیادہ کتابیں، جس میں سیسرو نے ایپیکیورینزم، سٹوئک ازم، اور اسکالون کے انٹیوکس کے افلاطونیت کے فلسفیانہ نظریات پر بحث کی ہے جو افلاطونیت، ارسطو کے ہائبرڈ نظام کی حمایت کرتا ہے (جسے وہ ایک واحد "اولڈ اکیڈمی" روایت کے طور پر دیکھتا ہے۔ )، اور Stoicism. اس مقالے کی تشکیل اس طرح کی گئی ہے کہ ہر فلسفیانہ نظام کو اس کی اپنی کتاب میں بیان کیا گیا ہے، اور پھر مندرجہ ذیل کتاب میں اس سے اختلاف کیا گیا ہے (سوائے انٹیوکس کے نظریہ کے جس کی وضاحت اور اختلاف کتاب پانچ میں کیا گیا ہے)۔ یہ کتاب 45 قبل مسیح کے موسم گرما میں تیار کی گئی تھی، اور تقریباً ڈیڑھ ماہ کے دوران لکھی گئی تھی۔ اس کے فوراً بعد لکھے گئے Tusculanae Quaestiones اور Academica کے ساتھ مل کر، De finibus bonorum et malorum Cicero کے سب سے وسیع فلسفیانہ کاموں میں سے ایک ہے۔ سیسرو نے کتاب مارکس جونیئس برٹس کو وقف کی۔
De_fisco_Barcinonensi/De fisco Barcinonensi:
De fisco Barcinonensi ("Concerning the Barcelonian Fisc") ایک خط (epistola) ہے جو ویزگوتھک کنگڈم کے صوبے Tarraconensis میں بشپس کے ایک گروپ کی طرف سے بارسلونا میں ٹریژری ایجنٹوں کو لکھا گیا ہے۔ خط میں عہدیداروں کو عوامی خراج کی مقررہ شرح کی یاد دہانی کرائی گئی ہے اور مطالبہ کیا گیا ہے کہ اس رقم سے زائد وصولی بند کی جائے۔ مخطوطات میں، ڈی فیسکو 540 کی بارسلونا کی دوسری کونسل کی کارروائیوں کے بعد محفوظ ہے، لیکن اس کے دستخط کرنے والے زیادہ تر 592 کی فرسٹ کونسل آف زاراگوزا کے اعمال ہیں۔ زیادہ تر اسکالرز کا خیال ہے کہ اس کی تاریخ مؤخر الذکر کے ساتھ ملنی چاہیے۔ کونسل. بشپ خود کو "تمام [وہ لوگ] جو بارسلونا شہر کے مالیاتی حصے میں حصہ ڈالتے ہیں" کے طور پر بیان کرتے ہیں، لیکن بارسلونا کے بشپ، یوگناس نے دستخط نہیں کیا۔ بارسلونا میں علاقائی مالیاتی انتظامیہ کا محل وقوع شاید اس بات کی وضاحت کرتا ہے کہ یہ شہر صوبائی دارالحکومت تاراگونا سے بہتر اسلامی فتح سے کیوں بچ گیا۔ اسے "اکاؤنٹنٹ" (نمبراری) سے مخاطب کیا جاتا ہے جن کا کام ٹیکس جمع کرنا تھا، اور جنہیں ایک سال کی مدت کے لیے مقامی "کاؤنٹ آف پیٹریمونی" (پیٹریمونی آتا ہے) کے ذریعے مقرر کیا گیا تھا - اس وقت ایک مخصوص اسکپیو- اور بشپس (ایپیسکوپی)۔ بشپ کی شمولیت، ان کے خط کے مطابق، "اپنی مرضی کے مطابق" (sicut consuetudo) تھی۔ اس رواج کو 589 میں ٹولیڈو کی تیسری کونسل نے باضابطہ شکل دی تھی، جس نے بشپس اور مالیاتی ایجنٹوں (ایکٹرز فسکلیم پیٹرمونیورم) کی سالانہ صوبائی کونسلوں کو لازمی قرار دیا تھا تاکہ مؤخر الذکر لوگوں کے ساتھ اپنے معاملات میں انصاف کریں۔ خط کے حالات اور مدت اس بات کی سختی سے تجویز کرتی ہے کہ ٹیکس صوبے کی پوری شرح ادا کرنے والی (بنیادی طور پر رومن) آبادی پر عائد کیا گیا تھا، جب کہ لیوی کی "محترمہ" نوعیت سے ظاہر ہوتا ہے کہ یہ شاہی خزانے میں گیا۔ یہ زمین کا ایک تہائی حصہ، زمین کے ٹیکس کی صورت میں ہوسکتا ہے، جو فتح کے وقت ویزگوتھک بادشاہ کے پاس گیا تھا، جبکہ باقی دو تہائی اس کے پیروکاروں کے پاس چلا گیا تھا۔ بارسلونا میں ٹیکس کی شرح 590s چودہ سلیکیو (یا 7⁄12 سالڈس) فی ماڈیئس جو تھا۔ اس شرح کو فیصد میں تبدیل کرنا ناممکن ہے، کیونکہ ایک موڈیئس کی قدر کو درستگی کے ساتھ بیان نہیں کیا جا سکتا، اور یہ شاید زمین کی ایک اکائی کی نمائندگی کرتا ہے جو ایک خاص مقدار میں جو پیدا کر سکتا ہے۔ جب تک کہ موڈیئس پہلے زمانے کی نسبت بہت بڑا نہ تھا، ٹیکس کی شرح رومیوں کے دور کے مقابلے میں تھی۔
De_fofftig_Penns/De fofftig Penns:
ڈی فوفٹیگ پینس (معیاری جرمن: Die fünfzig Pfennige؛ انگریزی: The Fifty Pennies) ایک جرمن ہپ ہاپ اور الیکٹرو بینڈ تھا۔ غیر معمولی طور پر، ان کی دھنیں خاص طور پر لو جرمن میں ہیں، جو شمالی جرمنی اور مشرقی نیدرلینڈز کی اقلیتی جرمن زبان ہے۔
De_for%C3%A6ldrel%C3%B8se/De forældreløse:
De forældreløse (انگریزی: The orphans) ایک 1917 کی نارویجن ڈرامہ فلم تھی جو پیٹر لائک سیسٹ نے لکھی اور ہدایت کی تھی، جس میں ایسبن لائک سیسٹ اور لولو ہینسٹین نے اداکاری کی تھی۔ بہن بھائی بیٹ اور جینس کولڈیوین بڑی خوش قسمتی کے وارث ہیں، اور ان کا وارڈن رابرٹسن رقم پر ہاتھ بٹانے کی کوشش کر رہا ہے۔ فلم کو آج گمشدہ سمجھا جاتا ہے۔
De_frente_al_sol/De frente al sol:
De frente al sol، ایک میکسیکن ٹیلی نویلا ہے جسے Carla Estrada نے 1992 میں Televisa کے لیے تیار کیا تھا۔ María Sorté، Alfredo Adame اور Angélica Aragón مرکزی کردار کے طور پر ستارے ہیں۔
De_fre_Danske/De frie Danske:
دی فری ڈینز (ڈینش: Den frie Danske) ڈنمارک کا ایک مزاحمتی اخبار تھا جو کوپن ہیگن سے ماہانہ دسمبر 1941 سے 24 مئی 1945 تک شائع ہوتا تھا۔ یہ ڈنمارک کا پہلا غیر کمیونسٹ مزاحمتی اخبار تھا اور تصویریں لانے والا پہلا اخبار تھا اور سب سے بڑا اخبار بھی تھا۔ حتمی مسائل 20,000 کی گردش تک پہنچنے کے ساتھ۔ خاص طور پر قابل ذکر جون 1944 کے حملے کا شمارہ تھا جس کا عنوان تھا 'The Free Danes Welcome our Allied Friends' جس میں ایک امریکی اور ایک برطانوی رائفل مین کی چار رنگوں والی تصویر ان کے قومی پرچموں کے سامنے تھی۔
De_f%C3%B6rsta_%C3%A5ren/De första åren:
'De första åren' (انگریزی: The Early Years) ایک باکس ہے جو سویڈش پاپ گلوکارہ اور ABBA کی رکن Agnetha Fältskog نے 2004 میں ریلیز کیا تھا۔ اس میں 1967-1979 کے درمیان اس کی تمام سرکاری ریکارڈنگ شامل تھی، سوائے ٹی وی کی خصوصی ریکارڈنگز اور اس کی 16 ریکارڈنگز کے۔ جرمن میں جس کے لیے ماسٹر ٹیپس کو گم شدہ سمجھا جاتا ہے۔
De_f%C3%B8rste_og_St%C3%B8rste_hits/De første og Største hits:
De første og Største hits ڈنمارک کی گلوکارہ این گیڈیگارڈ کا ایک تالیف البم ہے۔ اسے 2006 میں ریلیز کیا گیا تھا اور این گیڈیگارڈ کے پچھلے اسٹوڈیو البمز کی طرح، اسے یوکے یا امریکہ میں ریلیز نہیں کیا گیا تھا۔ عنوان کا ترجمہ "پہلی اور عظیم ترین ہٹ" کے طور پر ہوتا ہے۔ البم ڈینش البم چارٹس پر #10 اور نارویجن البم چارٹس پر #29 تک پہنچ گیا۔ اس تالیف البم میں دو بونس ٹریکس، "Shoo Bi Doo" اور "Gi Mig Alt" شامل ہیں۔
De_genio_Socratis/De genio Socratis:
ڈی جینیو سقراط (یونانی: Περί του Σωκράτους δαιμονίου Perí tou Sōkrátous daimoníou) پلوٹارک کی ایک تصنیف ہے، جو مورالیا کے عنوان سے ان کے کاموں کے مجموعہ کا حصہ ہے۔
De_grens/De grens:
ڈی گرینس (انگریزی:The border) 1984 کی ایک ڈچ تھرلر فلم ہے جس کی ہدایت کاری لیون ڈی ونٹر نے کی ہے۔ اسے 1984 کے کانز فلم فیسٹیول میں ان سرٹین ریگارڈ سیکشن میں دکھایا گیا تھا۔
De_gr%C3%B8nne_pigespejdere/De grønne pigespejdere:
De grønne pigespejdere (The Green Girl Guides) ڈنمارک میں صرف لڑکیوں کے لیے رہنمائی اور اسکاؤٹنگ کی واحد تنظیم ہے۔ یہ 1919 میں KFUK-spejderne i Danmark (ڈنمارک میں YWCA-Guides) کے طور پر قائم کیا گیا تھا اور 2003 میں اس کا نام بدل کر De grønne pigespejdere رکھ دیا گیا۔ یونیفارم ایک سبز قمیض ہے جس میں چیکر اسکارف ہے۔
De_gustibus_non_est_disputandum/De gustibus non est disputandum:
De gustibus non est disputandum، یا de gustibus non disputandum est، ایک لاطینی ماخذ ہے جس کا مطلب ہے "ذائقہ کے معاملات میں، کوئی جھگڑا نہیں ہو سکتا" (لفظی طور پر "ذائقہ کے بارے میں، اس پر اختلاف/بات چیت نہیں ہونی چاہیے")۔ اس جملے کو عام طور پر انگریزی میں اس طرح پیش کیا جاتا ہے کہ "ذائقہ کا کوئی حساب کتاب نہیں ہے۔" اس کا مطلب یہ ہے کہ ہر ایک کی ذاتی ترجیح محض ایک موضوعی رائے ہے جو صحیح یا غلط نہیں ہو سکتی، اس لیے ان کے بارے میں کبھی اس طرح بحث نہیں کی جانی چاہیے جیسے وہ ہیں۔ بعض اوقات اس جملے کو De gustibus et coloribus کے طور پر بڑھایا جاتا ہے... ذائقے اور رنگوں کا حوالہ دیتے ہوئے۔ کہاوت ایک قدیم رومی کہاوت ہے۔ اس کی مقامی اور متنی اصلیت نامعلوم ہے، اور اپنے آپ میں ایک بحث کا موضوع ہے۔ یہ جملہ انتون چیخوف کے ڈرامے دی سیگل کے ایکٹ I میں غلط نقل کیا گیا ہے۔ شمرائیف کردار نے اسے ڈی مورٹیوس نیل نیسی بونم (متبادل شکل میں: ڈی مورٹیئس، اوٹ بینی اوٹ نہل: "مرنے والوں میں سے، یا تو [بولیں] اچھا یا [کچھ نہیں]") کے فقرے سے ملایا، جس کے نتیجے میں "ڈی گسٹیبس" aut bene, ut nihil", "چکھنے کے بارے میں کچھ نہ کہا جائے لیکن کیا اچھا ہے۔"
De_heldige_tre_konger/De holdige tre konger:
De holdige tre konger: En kort fremtidsroman som utspilles i dag (The Lucky Three Kings: A Short Future Novel Set Today) Odd Medbøe کا ایک ناروے کا سائنس فکشن ناول ہے جسے Aschehoug نے 1969 میں شائع کیا تھا۔ کتاب ایک طنز ہے جو کئی موجودہ حالات کو چھوتی ہے۔ اپنے وقت کے موضوعات، بشمول جنگ انسانی مداخلت، عسکریت پسندی، اور محبت کا موسم۔ یہ پلاٹ انسانوں کو کرہ ارض کو تباہ کرنے سے روکنے کے لیے زمین پر قابض ذہین سیفالوپڈس پر مبنی ہے۔
De_heretico_comburendo/De heretico comburendo:
ڈی ہیرٹیکو کومبورینڈو (2 Hen.4 c.15) ایک قانون تھا جسے پارلیمنٹ نے 1401 میں انگلینڈ کے بادشاہ ہنری چہارم کے تحت منظور کیا تھا، جس میں بدعتیوں کو داؤ پر لگا کر جلانے کی سزا دی گئی تھی۔ یہ قانون انگلینڈ میں اب تک نافذ کیے گئے سخت ترین مذہبی سنسرشپ قوانین میں سے ایک تھا۔ مارچ 1401 میں ولیم ساوٹری جلانے والا پہلا لولارڈ بن گیا۔ قانون نے اعلان کیا کہ "ایک مخصوص نئے فرقے کے متنوع جھوٹے اور ٹیڑھے لوگ ہیں... وہ کتابیں بناتے اور لکھتے ہیں، وہ لوگوں کو بُرے طریقے سے ہدایت اور مطلع کرتے ہیں... اور مذکورہ کیتھولک عقیدے کی خلاف ورزی کا ارتکاب کرتے ہیں"۔ جس فرقے کی طرف اشارہ کیا گیا ہے وہ لولارڈز ہے، جو جان وائکلف کے پیروکار ہیں۔ ڈی ہیرٹیکو کومبورینڈو نے زور دیا کہ "یہ شریر فرقہ، تبلیغات، عقائد اور آراء، اب سے ختم ہو جائیں اور مکمل طور پر تباہ ہو جائیں"، اور اعلان کیا کہ "ایسی کتابیں یا اس طرح کے شریر عقائد اور آراء کی کوئی بھی تحریر، واقعی اس کے ساتھ ہوگی۔ اس آرڈیننس اور قانون کے اعلان کے وقت سے چالیس دن کے اندر اندر ایسی تمام کتابیں اور تحریریں اسی جگہ پر پہنچانے یا پہنچانے کا سبب بنیں۔" اور اگر کوئی شخص... مذکورہ شکل میں ایسی کتابیں ڈیلیور نہیں کرتا، تو اسی جگہ کا ڈائیوسیسن اس کے ڈائوسیز میں ایسے شخص یا افراد کو اس سلسلے میں بدنام یا واضح طور پر مشتبہ کیا جاتا ہے اور ان میں سے ہر ایک کو مذکورہ آرڈیننس اور قانون کے تحت گرفتار کیا جاسکتا ہے۔" اگر وہ اپنے مذموم عقائد کو ترک کرنے میں ناکام رہے، یا ابتدائی اسحطاط کے بعد دوبارہ دوبارہ شروع ہو گئے، تو انہیں "جلا دیا جائے گا، تاکہ ایسی سزا دوسروں کے ذہنوں میں خوف پیدا کرے۔" ایکٹ آف سپریمیسی 1558 کی دفعہ 6 (1 Eliz.1 c. 1) (1559) نے قوانین کو منسوخ کر دیا لیکن یہ مارچ 1677 تک نہیں ہوا تھا کہ ولی عہد کے رٹ کے حق کو چھیننے کا بل ہاؤس آف کامنز میں پیش کیا گیا۔ اس سیشن میں یہ منظور ہوا۔
De_historia_stirpium_commentarii_insignes/De historia stirpium commentarii insignes:
De historia stirpium commentarii insignes (لاطینی برائے قابل ذکر تبصرے آن دی ہسٹری آف پلانٹس) لیون ہارٹ فوکس کی جڑی بوٹیوں کے پودوں پر 1542 میں باسل میں شائع ہونے والی کتاب ہے۔ کتاب میں موجود 100 سے زیادہ پودوں کی پہلی تفصیل تھی۔ ڈی ہسٹوریا اسٹرپیئم کی مثال البرچٹ میئر (جس نے اصل پودوں کی بنیاد پر ڈرائنگ بنائی تھی)، ہینرک فلمورر (جس نے ڈرائنگ کو ووڈ بلاک میں منتقل کیا) اور وِٹس روڈولف اسپیکل (جس نے درختوں کو کاٹا۔ بلاکس اور پرنٹ شدہ ڈرائنگ)۔
De_homine_replegiando/De homine replegiando:
De homine replegiando (لفظی طور پر "ذاتی replevin") ایک قانونی علاج ہے جو کسی شخص کو ضمانت پر غیر قانونی حراست سے آزاد کرنے کے لیے استعمال کیا جاتا ہے، "اس قانون کی درستگی کے سوال کو آزمانے کے لیے جس کے تحت اسے قید میں رکھا گیا ہے۔" سب سے قدیم عام قانون کی آزادی کی تحریر۔
De_honesta_voluptate_et_valetudine/De honesta voluptate et valetudine:
De honesta voluptate et valetudine (دیانتداری اور اچھی صحت پر، جسے اکثر De honesta voluptate سے مختصر کیا جاتا ہے) پہلی کتاب تھی جو چھپی تھی۔ لکھا ہوا ca. بارٹولومیو پلاٹینا کے ذریعہ 1465، یہ پہلی بار روم میں 1470 اور 1475 کے درمیان اور 1475 میں وینس میں شائع ہوا۔ لاطینی زبان میں لکھا گیا، یہ بڑی حد تک مارٹینو دا کومو کی اپنی Libro de Arte Coquinaria (ca. 1465) سے ترکیبوں کا ترجمہ تھا۔ کتاب کو اگلی صدی میں اکثر دوبارہ شائع کیا گیا، اور فرانسیسی، جرمن اور اطالوی زبانوں میں ترجمہ کیا گیا۔ 1465 اور 1466 کے درمیان پلاٹینا کی تحریر کردہ، De honesta voluptate et valetudine پہلی کتاب تھی جو بڑے پیمانے پر شائع ہوئی۔ نشاۃ ثانیہ کے دور میں بہت سے ورژن اصل لاطینی، متعدد یورپی زبانوں اور مقامی زبانوں میں تقسیم کیے گئے تھے۔ اس کتاب نے پورے یوروپی براعظم میں پھیلاؤ دیکھا اور اسے باورچی خانے کا ایک دستی سمجھا جاتا ہے جو اجزاء کے حصول اور تیاری کے ذریعے کھانے کی خوشی کو اجاگر کرتا ہے۔ ان اقدامات سے، کتاب کی سامعین تک وسیع رسائی تھی۔ اس کا اصل مقصد اشرافیہ کے گھروں میں باورچیوں کے انتخاب سے آگاہ کرنا تھا لیکن مقامی زبان میں ترجمہ نے تمام کام متوسط ​​طبقے کے ان لوگوں تک پہنچایا جو اس وقت کے کھانوں کے بارے میں خود کو آگاہ کرنا چاہتے تھے۔ پلاٹینا نے اپنے کام کو دس کتابوں کے ایک پیچیدہ ڈھانچے میں ترکیبوں کے ساتھ مرتب کیا جو اب بنیادی طور پر اس کے ہم عصر اور اعلیٰ درجہ کے نشاۃ ثانیہ کے شیف استاد مارٹینو دا کومو کے کام سے منسوب ہیں۔ یہ کام اصل ترکیبوں پر مشتمل ہے جو نئے عربی اور کاتالان ذائقوں کے ساتھ قرون وسطیٰ کے روایتی طریقوں اور مشترکہ تکنیکوں پر مبنی تھیں۔ پہلے کاموں کے برعکس، پلاٹینا نے کھانا پکانے کے عمل پر پوری توجہ دی۔ اس نے گھنٹہ کے نظام کی بنیاد پر کھانا پکانے کے اوقات، ایک نسخہ (رنگ، ​​مستقل مزاجی، وغیرہ) کے ذریعے ترقی کا تعین کرنے کے لیے مشاہدات شامل کیے، اور استعمال کیے جانے والے اجزاء کے پہلوؤں پر بات کی۔ کتابوں کو ترتیب دیا گیا ہے کہ وہ ترتیب تجویز کریں جس میں فراہم کردہ ترکیبیں رات کے کھانے میں پیش کی جائیں۔ وہ اپنی تکنیکی ہدایات کو کہانیوں کے ساتھ جوڑتا ہے، کھانے کی عادات سے متعلق نوٹ، اور جو ترکیبیں وہ پیش کرتا ہے اس سے متعلق نکات۔ پہلے ابواب میں، عناصر، موسموں، اور جسمانی مزاح پر زور دیا گیا ہے جو اس کے بارے میں تبصروں کی بنیاد پیش کرتے ہیں کہ اس نے جو ترکیبیں شامل کی ہیں ان سے جسم پر کیا اثر پڑے گا۔ پلاٹینا میں گوشت، سبزیاں، جڑی بوٹیوں، سوپ، پھلوں کے پکوان، چٹنی، اور میٹھے کی ترکیبیں شامل ہیں اور اجزاء کے انتخاب پر دیگر تبصرے بھی شامل ہیں۔ پلاٹینا نے کھانا پکانے کو ایک جمالیاتی تجربے کے طور پر پیش کیا اور نہ صرف رزق فراہم کرنے بلکہ صارفین کو لطف اندوز کرنے کا ایک طریقہ پیش کیا۔ پھر بھی، پلاٹینا کا کام اس بات کو نمایاں کرتا ہے کہ کھانے سے لذت پیٹو سے مختلف ہے اور اس کا تعلق مزاج اور صحت میں اضافے کی خواہش سے ہے۔
De_itinere_Frisonum/De itinere Frisonum:
De itinere Frisonum ('Of the Frisian itinerary') پانچویں صلیبی جنگ (1217–1218) کے دوران فریسیئن صلیبیوں کے فریز لینڈ سے ایکر تک کے سفر کا لاطینی زبان میں لکھا گیا ایک عینی شاہد کا بیان ہے۔ بیانیہ اس منصوبے کے ایک گمنام شریک نے ترتیب دیا تھا جو غالباً پادریوں کا رکن تھا۔ بلیمہوف کی پریمونسٹریٹینسی خانقاہ کے فرائز لینڈ کے ایبٹ ایمو نے اسے اپنی تاریخ (کرونیک وین وٹویریم) میں بغیر کسی تبدیلی کے نقل کیا۔ ایمو کا ورژن گمشدہ اصل کی واحد بچ جانے والی کاپی ہے اور اسے نیدرلینڈ کی یونیورسٹی آف گروننگن کی لائبریری میں رکھا گیا ہے۔ یہ بیانیہ ان زمینوں کے جغرافیہ کی تفصیلی وضاحت کے لیے قابل ذکر ہے جن کا سامنا فریسیئن صلیبیوں نے اپنے سفر کے دوران کیا تھا اور اس منصوبے کے دوران اپنے ہم وطنوں کے محرکات پر مصنف کا نقطہ نظر ہے۔ یہ بیانیہ فریسیوں کے بحری بیڑے کی لزبن آمد کے متوازی چلتا ہے جس میں رینش متن کے ساتھ جانا جاتا ہے جسے Gesta rhenanorum crusignorum کہا جاتا ہے۔ اس داستان کو عام طور پر مورخین لزبن کے دورے کے دوران فریسیوں کے عقیدت مند پہلوؤں کے حوالے سے استعمال کرتے ہیں۔ یہاں انہوں نے فریسی کے ایک مقامی شہید کی طرف اشارہ کیا جسے داستان میں پوپٹو اولنگا کہا جاتا ہے جو کہ داستان کے مطابق 1147 کے لزبن کے محاصرے کے دوران مر گیا تھا۔ اس کے علاوہ اس متن میں ایک حصہ ہے جہاں فریسیائی راوی بتاتا ہے کہ فریسیوں نے پرتگالیوں کی مدد کرنے سے کیوں انکار کیا۔ ان کا منصوبہ بند حملہ المحماد کے زیر کنٹرول شہر الکاسر ڈو سال پر کیا گیا۔ راوی کا دعویٰ ہے کہ پوپ انوسنٹ III نے چوتھی لیٹران کونسل میں لزبن کے بشپ سوئیرو ویگاس کو مطلع کیا تھا کہ "چرچ کی آزادی اس کے سر سے شروع ہونی چاہیے"۔ اگرچہ متن ڈیمیٹا (1218–1219) کے محاصرے کی طرف کوئی اشارہ نہیں کرتا، 1218 کے موسم بہار میں فریسیئن بحری بیڑے کی ایکر میں آمد کے ساتھ کہانی کو ختم کرتے ہوئے، مصنف جزیرہ نما آئبیرین میں فریسیوں کے صلیبی اعمال کو بیان کرنے پر مطمئن نظر آتا ہے۔ مولوی راوی بتاتا ہے کہ کس طرح اس کے ہم وطنوں نے کسی دوسرے عیسائی گروہ کی مدد کے بغیر، فارو، روٹا اور کیڈیز کی الموحد کے زیر کنٹرول بندرگاہوں پر قبضہ کر کے تباہ کر دیا۔ مصنف مزید یہ بتانے کے لیے بے چین تھا کہ ان اعمال کو مکمل طور پر صلیبی جنگ کا حصہ کیسے سمجھا جاتا تھا۔ یہ خاص طور پر اس وقت ہوا جب اس نے پوپ ہونوریئس III کو وسطی اٹلی میں فریسیئن بحری بیڑے کے موسم سرما میں قیام (اکتوبر 1217 تا مارچ 1218) کے دوران ان کے بارے میں آگاہ کیا۔
De_jacobsladder/De jacobsladder:
De jacobsladder ڈچ مصنف مارٹن ہارٹ کا ایک ناول ہے۔ یہ پہلی بار 1986 میں شائع ہوا تھا۔ عنوان کتاب پیدائش: جیکب کا بیتھل میں خواب سے ماخوذ ہے۔ یہ ان کے آبائی شہر ماسلوئس اور روزن برگ کے جزیرے اور اس جزیرے پر بلینکن برگ گاؤں کو مکمل طور پر ہٹانے کے بارے میں ان کے ناولوں میں سے ایک ہے جس نے نئی نہروں اور صنعتوں کے لیے راستہ بنانا تھا جو اب یورو پورٹ کا علاقہ ہے۔
De_jure/ De_jure:
قانون اور حکومت میں، de jure (day JOOR-ee, dee -⁠, YOOR-ee؛ لاطینی: dē iūre کا تلفظ [deː ˈjuːrɛ]، "قانون کے مطابق") ایسے طریقوں کی وضاحت کرتا ہے جو قانونی طور پر تسلیم شدہ ہیں، قطع نظر اس سے کہ یہ عمل دنیا میں موجود ہے حقیقت اس کے برعکس، ڈی فیکٹو ("حقیقت میں") ایسے حالات کو بیان کرتا ہے جو حقیقت میں موجود ہیں، چاہے قانونی طور پر تسلیم نہ کیا جائے۔
De_jure_belli_ac_pacis/De jure belli ac pacis:
De iure belli ac pacis (انگریزی: On the Law of War and Peace) لاطینی زبان میں 1625 کی کتاب ہے، جسے ہیوگو گروٹیئس نے لکھا اور جنگ کی قانونی حیثیت پر پیرس میں شائع کیا۔ اب اسے بین الاقوامی قانون میں ایک بنیادی کام سمجھا جاتا ہے۔ یہ کام 1598 کے البیریکو جینٹیلی کے ڈی جیور بیلی پر مشتمل ہے، جیسا کہ تھامس ایرسکائن ہالینڈ نے دکھایا ہے۔
De_kabel/De kabel:
ڈی کابیل (انگریزی: The cable) سرینام سے تعلق رکھنے والے پانچ افرو-ڈچ ایسوسی ایشن فٹبالرز کے گروپ کا عرفی نام ہے، جو اس وقت ڈچ فٹ بال کلب AFC Ajax اور نیدرلینڈ کی قومی ٹیم کے لیے کھیلتے تھے۔ اس اصطلاح کی ابتدا 1996 کی یورپی فٹ بال چیمپئن شپ کے دوران قومی ٹیم کے کھلاڑیوں کے درمیان ہونے والے مبینہ جھگڑے کے بعد میڈیا میں ہوئی۔ کیبل کے ممبران، جیسا کہ میڈیا میں ذکر کیا گیا تھا: Winston Bogarde Edgar Davids Patrick Kluivert Michael Reiziger Clarence Seedorfیہ نام ٹی وی شو Barend en Van Dorp پر ایک انٹرویو کے دوران پیدا ہوا، جہاں Davids، Kluivert اور Seedorf موجود تھے۔ یہ وہ جگہ تھی جہاں تینوں کے درمیان دوستی کو بیان کرنے کے لیے سب سے پہلے 'کابل' کی اصطلاح کا ذکر کیا گیا تھا۔ 1996 UEFA یورو کے دوران اس اصطلاح کو اس کے بعد مذکورہ بالا پنجم کو بیان کرنے کے لیے لیا گیا۔
De_kalte_ham_Skarven/De_kalte ham Skarven:
De kalte ham Skarven (انگریزی: They Called Him Skarven) ایک 1965 کی نارویجن ڈرامہ فلم ہے جس کی ہدایت کاری ولفریڈ بریسٹرینڈ اور ایرک فوک گسٹاوسن نے کی تھی، جس میں پر کرسٹینسن اور لیو المن نے اداکاری کی تھی۔ فلم ایک ماہی گیر کے بارے میں ہے جسے ایک حادثے کے بعد اپنی زندگی کے فیصلے کا سامنا کرنا پڑتا ہے۔
De_kellner_en_de_levenden/De kellner en de levenden:
ڈی کیلنر این ڈی لیوینڈن ("ویٹر اینڈ دی لیونگ") 1949 میں ڈچ مصنف سائمن ویسٹڈجک کا ایک ناول ہے جس میں آخری فیصلے کی تمثیل ہے۔
De_kloge_og_vi_gale/De kloge og vi gale:
ڈی کلوج او وی گیل 1945 کی ڈینش فلم ہے جس کی ہدایت کاری لاؤ لاریٹزن جونیئر اور ایلس او فریڈرکس نے کی ہے۔
De_komst_van_Joachim_Stiller/De komst van Joachim Stiller:
De komst van Joachim Stiller ("The Coming of Joachim Stiller") بیلجیئم کے مصنف ہیوبرٹ لیمپو کا ایک ناول ہے، جو پہلی بار 1960 میں شائع ہوا تھا۔ یہ جوآخم اسٹیلر کی آمد اور موت سے متعلق ہے، جو ایک مسیحا جیسی شخصیت ہے، اور اس میں جادوئی حقیقت پسند ہے۔ اس میں عناصر. اس ناول پر مبنی فلم 1976 میں بنائی گئی۔
De_kroon_der_schande/De kroon der_schande:
ڈی کرون ڈیر شینڈے 1918 کی ایک ڈچ خاموش ڈرامہ فلم ہے جس کی ہدایت کاری موریٹس بنجر نے کی ہے، اور اسے ہالینڈ کی کمپنی نے پروڈیوس کیا ہے۔
De_kroongetuige/De kroongetuige:
De kroongetuige ڈچ مصنف مارٹن ہارٹ کا ایک ناول ہے۔ یہ پہلی بار 1983 میں شائع ہوا تھا۔
De_l%27Estoile_family/De l'Estoile family:
خاندان de l'Estoile (جسے l'Etoile، l'Estoille اور Lestoille بھی کہا جاتا ہے) ایک فرانسیسی خاندان تھا، جس کے ارکان صفوی سلطنت (1501-1736) میں اپنی سرگرمیوں کے لیے مشہور تھے۔ اس خاندان کا پہلا معروف رکن جو ایران منتقل ہوا وہ آئزک بوٹیٹ ڈی ایل ایسٹوئیل تھا (وفات 28 جولائی 1667، نیو جولفا میں)۔ اس نے بادشاہ عباس اول (r. 1588-1629) کو سنار کے طور پر، دوسروں کے درمیان خدمت کی۔
De_l%27amour_le_mieux/De l'amour le mieux:
De l'amour le mieux نتاشا St-Pier کا تیسرا اسٹوڈیو البم ہے، جو 2002 میں ریلیز ہوا۔ اس نے فرانس، بیلجیم (والونیا) اور سوئٹزرلینڈ میں زبردست کامیابی حاصل کی، چارٹ میں بہت لمبا عرصہ رہا (فرانس میں تقریباً دو سال )۔
De_l%27autre_c%C3%B4t%C3%A9/De l'autre côté:
De l'autre côté (انگریزی: From the Other Side) 2002 کی ایک آزاد دستاویزی آرٹ فلم ہے جس کی ہدایت کاری Chantal Akerman نے کی ہے۔
De_l%27autre_c%C3%B4t%C3%A9_du_lit/De l'autre côté du lit:
De l'autre côté du lit (انگریزی: Changing Sides) 2008 کی ایک فرانسیسی کامیڈی فلم ہے جس کی ہدایت کاری پاسکل پوزادوکس نے کی تھی اور اس میں سوفی مارسیو اور ڈینی بون نے اداکاری کی تھی۔ ایلکس گیروڈ ڈی ایل این کے اسی نام کے ناول سے اخذ کردہ یہ فلم ایک ایسے شوہر اور بیوی کے بارے میں ہے جو اپنی شادی کو بچانے کے لیے ایک سال کے لیے اپنی زندگیوں کا تبادلہ کرنے کا فیصلہ کرتے ہیں۔ De l'autre côté du lit کو پیرس کے مقام پر فلمایا گیا تھا۔
De_l%27un_au_multiple/De l'un au Multiple:
De l'un au Multiple: Traductions du chinois vers les langues européennes چینی سے یورپی زبانوں میں ترجمہ ("ایک سے کئی میں: چینی سے یورپی زبانوں میں ترجمے") فرانسیسی اور انگریزی میں ایک علمی کتاب ہے جس کے تراجم کے بارے میں مضامین ہیں۔ چینی یورپی زبانوں میں۔ یہ 1999 میں Éditions de la MSH، Fondation Maison des Sciences de l'homme کے ذریعہ شائع کیا گیا تھا، اور Viviane Alleton اور Michael Lackner نے اس کی تدوین کی تھی۔ تعارف میں کہا گیا ہے کہ اس کام کا مقصد چینی سے یورپی زبانوں اور چینی ثقافت سے مغربی ثقافتوں میں ترجمے کے حوالے سے کسی نئے نظریے کو فروغ دینے کے بجائے مخصوص مسائل کا جائزہ لینا ہے۔
ڈی_لا_بیچے_بے/ڈی لا بیچے بے:
De la Beche Bay Qikiqtaaluk Region، Nunavut، کینیڈا میں ایک آرکٹک آبی گزرگاہ ہے۔ جنوبی باتھرسٹ جزیرے کے قریب واقع، خلیج Viscount Melville Sound کا ایک بازو ہے۔ یہ ہارڈنگ پوائنٹ پر درج ہے۔ اس کا نام انگریز ماہر ارضیات سر ہنری ڈی لا بیچ کے اعزاز میں رکھا گیا تھا۔
De_la_Bere_baronets/De la Bere baronets:
سسیکس کاؤنٹی میں کروبورو کی ڈی لا بیری بیرنیسی، برطانیہ کے بیرونٹیج میں ایک عنوان تھا۔ یہ 18 نومبر 1953 کو روپرٹ ڈی لا بیری، ایوشام اور ساؤتھ ورسٹر شائر کے کنزرویٹو ممبر پارلیمنٹ اور لندن کے لارڈ میئر کے لیے بنایا گیا تھا۔ وہ گلوسٹر شائر میں ساؤتھم ڈی لا بیری کے ڈی لا بیری خاندان سے تعلق رکھتا تھا۔ 10 فروری 2017 کو تیسری بارونیٹ، جس نے کبھی بھی اپنی جانشینی ثابت نہیں کی، کی موت پر بارونیٹسی ناپید ہو گئی۔
De_la_B%C3%A9doy%C3%A8re/De la Bédoyère:
De la Bédoyère فرانسیسی نژاد کا ایک کنیت ہے۔ اس نام کے حامل افراد میں شامل ہیں: Charles de la Bédoyère (1786–1815)، فرانسیسی جنرل شہنشاہ نپولین I Guy de la Bédoyère کے دور میں (پیدائش 1957)، برطانوی مورخ مائیکل ڈی لا بیڈوئیر (1900–1973)، انگریزی مصنف، ایڈیٹر اور صحافی
De_la_Caballeria/De la Caballeria:
De la Caballeria (یا De la Cavallería)، اراگون، اسپین کا سیفارڈک خاندان، اپنی دولت اور اسکالرشپ کے ذریعے، خاص طور پر ساراگوسا میں وسیع پیمانے پر پھیلے ہوئے، اور بااثر۔ یہ خاندان سلیمان بن لبی ڈی لا کیبلیریا سے تعلق رکھتا تھا، جس کے نو بیٹے تھے۔ سب سے بڑے، Bonafos Caballeria، نے بپتسمہ لیا، اور Benveniste کے علاوہ باقی سب نے اس کی مثال کی پیروی کی۔ بونافوس اور سیموئیل نے "پیڈرو" (مائسر پیڈرو) کا نام لیا۔ سیموئیل پیڈرو اعلیٰ علما کے دفاتر تک پہنچ گئے، جبکہ اس کا بھائی احاب-فیلپ کورٹس میں رہنما بن گیا، اور اسحاق فرنینڈو یونیورسٹی آف ساراگوسا میں اسسٹنٹ کیوریٹر تھے۔ سب سے چھوٹا بھائی، لوئس، جس نے چھوٹے بچے کے طور پر بپتسمہ لیا تھا، کو نوار کے جوآن نے ٹیسوررو، میئر، یا چیف خزانچی مقرر کیا تھا۔ آئزک فرنینڈو کے بیٹے عوام کے ٹیکسوں سے کھیتی باڑی میں مصروف تھے اور اپنی دولت کے ذریعے ریاست میں اعلیٰ عہدوں پر فائز تھے۔ پیڈرو ڈی لا کیبلیریا نے کاسٹیل کی ملکہ ازابیلا اول کی اراگون کے فرڈینینڈ II سے شادی پر بات چیت کی، اور شاہی دلہن کو ایک مہنگا ہار پیش کرنے کا اعزاز حاصل کیا، جس کی قیمت 40,000 ڈوکیٹس تھی، اس نے قیمت کا کچھ حصہ خود ادا کیا۔ Benveniste کے بیٹے، Vidal de la Caballeria، اور اس کی بیوی Beatrice نے بھی "Gonzalo" کا نام لیتے ہوئے عیسائیت قبول کی۔ Benveniste کی بیٹیوں میں سے ایک امیر زمیندار Apres de Paternoy، Verdun کے Sephardic آدمی کی بیوی بنی، اور ان کی اولادیں ہسپانوی تاریخ میں اہم تھیں۔ اس خاندان نے جتنے اعلیٰ عہدوں پر فائز کیا، اس کے باوجود اس کے کئی ارکان کو انکوزیشن کے ظلم و ستم کا سامنا کرنا پڑا۔ ساراگوسا کے الفانسو ڈی لا کیبیلیریا، جس نے اب بھی وہاں کے بڑے عبادت گاہ کے ساتھ اپنا تعلق برقرار رکھا تھا، نے پوچھ گچھ کرنے والے آربیوس کے خلاف سازش میں حصہ لیا۔ جوآن ڈی لا کیبلیریا کی باقیات کو ساراگوسا میں جلا دیا گیا تھا، جہاں 1488 میں، لوئس ڈی لا کیبلیریا، اس کے ساتھ ساتھ اس کے بیٹے جیمے اور خاندان کے کئی دیگر افراد کو عوامی تپسیا کرنے کے لیے بنایا گیا تھا۔ کتابیات: "Libro Verde،" Revista do España میں، جلد۔ XVIII
De_la_Cabeza/De la Cabeza:
ڈی لا کیبیزا ارجنٹائنی راک بینڈ Bersuit Vergarabat کا چھٹا البم ہے، جسے 2002 میں ریلیز کیا گیا۔ یہ بینڈ کا واحد زندہ البم ہے، جسے بیونس آئرس کے Obras Sanitarias اسٹیڈیم اور Haedo's ShowCenter میں ریکارڈ کیا گیا۔ اس وقت تک بینڈ کے بہترین ٹریکس کو نمایاں کرتا ہے۔ ٹریک "Un Pacto" کبھی بھی کسی اسٹوڈیو البم میں ریلیز نہیں کیا گیا، اور ٹریک "Perro Amor Explota" صرف Amores Perros ساؤنڈ ٹریک میں ریلیز کیا گیا ہے۔
De_la_Cierva/De la Cierva:
ڈی لا سیروا (ہسپانوی، 'ہرن کا') ایک کنیت ہے۔ کنیت کے ساتھ قابل ذکر لوگوں میں شامل ہیں: جوآن ڈی لا سیروا (1895–1936)، ہسپانوی سول انجینئر، پائلٹ اور ایروناٹیکل انجینئر ریکارڈو ڈی لا سیروا (1926–2015)، ہسپانوی مورخ اور سیاست دان
De_la_Concha/De la Concha:
ڈی لا کونچا کا حوالہ دے سکتے ہیں: جوآن انتونیو گوٹیریز ڈی لا کونچا ی مازون ڈی گیمز، ارجنٹائن کے کورڈوبا کے گورنر۔ Manuel Gutiérrez de la Concha e Irigoyen، Marqués del Duero Manuel de la Concha، کرنل آف نیو اسپین، Manuel de Jesús Ulpiano Troncoso de la Concha، صدر جمہوریہ ڈومینیکن۔ فیلکس ڈی لا کونچا، پینٹر۔ رافیل ماسیڈو ڈی لا کونچا، ویسینٹے فاکس کی کابینہ میں آرمی جنرل اور اٹارنی جنرل۔ آندرس ڈی لا کونچا، نیو اسپین کے وائسرائیلٹی کے ہسپانوی مصور۔ José Gutiérrez de la Concha، ہوانا کا 1st Marquis. Víctor García de la Concha، Instituto Cervantes کے ڈائریکٹر۔ Juan Manuel Vidaurre Ugalde de la Concha Lilian de la Concha۔
De_la_Concorde_overpass_collapse/De la Concorde overpass collapse:
ڈی لا کانکورڈ اوور پاس کا گرنا 30 ستمبر 2006 کو دوپہر کے وقت مونٹریال، کیوبیک، کینیڈا کے قریب کیوبیک آٹوروٹ 19 پر ایک پل پر پیش آیا۔ اس ہفتہ کو، تقریباً 12:30 بجے، ایک اوور پاس کی جنوبی لین کا مرکز حصہ ( مونٹریال کے ایک مضافاتی علاقے لاوال میں تین لین اوور پاس کا 65 فٹ یا 19.8 میٹر سیکشن آٹو روٹ 19 پر چلتے ہوئے بولیوارڈ ڈی لا کونکارڈ پر گر گیا۔ دوسرے وہ جو اوور پاس پر سفر کرتے ہوئے کنارے سے گزر گئے۔ اسی پل کے ساتھ شمالی لین کا نصف حصہ نہیں گرا۔ آٹو روٹ کو تقریباً چار ہفتوں کے لیے بند کر دیا گیا تھا، "مونٹریال اور اس کے شمالی مضافاتی علاقوں کے ساتھ ساتھ لارینٹین علاقے کے درمیان ایک اہم شمال-جنوب لنک کو غیر فعال کر دیا گیا تھا"۔
De_la_Conqu%C3%AAte_de_Constantinople/De la Conquête de Constantinople:
De la Conquête de Constantinople (قسطنطنیہ کی فتح پر)، تاریخی فرانسیسی نثر کی سب سے قدیم زندہ مثال ہے، اور اسے چوتھی صلیبی جنگ کے سب سے اہم تاریخی ماخذوں میں سے ایک سمجھا جاتا ہے۔ یہ ایک نائٹ اور صلیبی جنگجو، ویلہارڈوئن کے جیفری نے لکھا تھا، جس نے 13 اپریل 1204 کو عیسائی بازنطینی سلطنت کے دارالحکومت قسطنطنیہ کی کامیاب فتح کا اپنا چشم دید گواہ بیان کیا۔
ڈی_لا_کور/ڈی لا کور:
ڈی لا کور فرانسیسی زبان کا کنیت ہے، جس کا مطلب ہے "عدالت کا"۔ ڈیلاکور اور ڈیلاکورٹ کی متبادل شکلیں ایک ہیوگینوٹ پناہ گزین نے استعمال کیں جو پورٹارلنگٹن، کاؤنٹی لاؤس میں آباد ہوئے، اور ساتھ ہی اس کی اولاد جو بعد میں کاؤنٹی کارک اور پھر انگلینڈ چلے گئے۔
De_la_Croix/De la Croix:
de la Croix ایک فرانسیسی کنیت ہے جس کا مطلب ہے "صلیب کا"۔ کنیت کے ساتھ قابل ذکر لوگوں میں شامل ہیں: چارلس ڈی لا کروکس (1792–1869)، فلیمش رومن کیتھولک مشنری چارلس یوجین گیبریل ڈی لا کروکس (1727–1801)، فرانسیسی مارشل ایٹین ڈی لا کروکس (1579–1643)، فرانسیسی جیسوٹ، مشنری اور مصنف Félix du Temple de la Croix (1823–1890)، فرانسیسی بحریہ کے افسر اور موجد François Pétis de la Croix (1653–1713)، فرانسیسی مستشرق Jean Louis de la Croix، فرانسیسی تیر انداز ریوین De La Croix (پیدائش 1947)، امریکی اداکارہ۔ سینٹ سوکی ڈی لا کروکس (پیدائش 1951)، امریکی مصنف
ڈی_لا_کروز/ڈی لا کروز:
ڈی لا کروز، عام طور پر ڈی لا کروز کے طور پر بڑے پیمانے پر، ایک ہسپانوی کنیت ہے جس کا مطلب ہے "کراس کا"۔ اس سے رجوع ہوسکتا ہے:
ڈی_لا_کروز_کلیکشن/ڈی لا کروز کلیکشن:
دی لا کروز کلیکشن 23 NE 41st سٹریٹ، میامی، فلوریڈا میں ایک آرٹ میوزیم ہے جس کی ملکیت کیوبا میں پیدا ہونے والے امریکی تاجر کارلوس ڈی لا کروز اور ان کی بیوی روزا ہیں۔ اس میں ان کے فن کا مجموعہ ہے اور عوام کے لیے مفت کھلا ہے۔ ڈی لا کروز کلیکشن 2009 میں کھولا گیا تھا اور اسے 30,000 مربع فٹ کی عمارت میں رکھا گیا ہے، جسے جان مارکویٹ نے ڈیزائن کیا تھا۔ اس مجموعے میں عیسیٰ گینزکن، کرسٹوفر اون، فیلکس گونزالیز ٹوریس، مارک بریڈ فورڈ، پیٹر ڈوئگ، ڈین کولن، نیٹ لو مین کے کام شامل ہیں۔ 1998 کے بعد سے، آرٹ نیوز نے روزا اور کارلوس ڈی لا کروز کو "ٹاپ 200 کلیکٹرز" کے اپنے عالمی سروے میں درج کیا۔ .
De_la_Fosse/De la Fosse:
ڈی لا فوس فرانسیسی نژاد کا ایک کنیت ہے، اور اس کا حوالہ دے سکتے ہیں: انٹونی ڈی لا فوس (c. 1653–1708)، فرانسیسی ڈرامہ نگار چارلس ڈی لا فوس (1636–1716)، فرانسیسی مصور، انٹونی چارلس-الیگزینڈر کوسین ڈی کے چچا لا فوس (1829–1910)، فرانسیسی مصور اور نقاشی Eustache de la Fosse (c. 1451–1523)، فلیمش بولنے والے ملاح لوئس ریمی ڈی لا فوس (c. 1659–1726)، فرانسیسی معمار
De_la_Fuente/De la Fuente:
de la Fuente ایک ہسپانوی زبان کا کنیت ہے، جس کا مطلب ہے "فاؤنٹین کا،" "بہار کا" یا "ذریعہ کا۔" اس سے رجوع ہوسکتا ہے:
ڈی_لا_گارڈی/ڈی لا گارڈی:
ڈی لا گارڈی (ڈی لا گارڈی بھی) فرانسیسی نژاد سویڈش کے ایک معزز خاندان کا نام ہے۔
ڈی_لا_گارڈی،_4-7/ڈی لا گارڈی، 4-7:
اپسالا یونیورسٹی لائبریری، ڈی لا گارڈی، 4-7، تیرہویں صدی کا نارویجن مخطوطہ، 'پرانے نارس ترجمہ میں نام نہاد "درباری ادب" کا ہمارا سب سے قدیم اور اہم ذریعہ ہے۔ اب یہ ٹوٹ پھوٹ کا شکار ہے۔ چار پتے، جو کبھی آخری اجتماع کا حصہ تھے، اب الگ الگ زندہ رہتے ہیں AM 666 b, 4° Arnamagnæan Collection، Copenhagen میں۔
De_la_Gardie_campaign/De la Gardie مہم:
ڈی لا گارڈی مہم اپریل 1609 سے جون 1610 تک پولش-مسکووائٹ جنگ کے دوران روس اور سویڈن کے زارڈم کی مشترکہ فوجی مہم تھی۔ 1607 سے روس کے زار کے طور پر جھوٹے دمتری دوم۔ زار واسیلی چہارم نے 1609 میں سویڈن کے ساتھ ایک فوجی اتحاد بنایا، جس میں جیکب ڈی لا گارڈی اور ایورٹ ہورن کی قیادت میں میخائل اسکوپین شوئسکی کے ماتحت روسی افواج کی مدد کے لیے 5,000 مضبوط معاون کور فراہم کیے گئے۔ ڈی لا گارڈی مہم فالس دمتری دوم کے خلاف کامیاب رہی، جس نے ماسکو کے شمال میں ایک سابقہ ​​گاؤں اور قصبہ توشینو میں اپنی عدالت کو منتشر کر دیا، لیکن پولش-لتھوانیوں کے خلاف ناکام رہا اور 4 جون 1610 کو کلوشینو کی جنگ میں اسے شکست ہوئی۔
De_la_Gaucheti%C3%A8re_Street/De la Gauchetière Street:
De la Gauchetiere Street (باضابطہ طور پر فرانسیسی میں: rue De La Gauchetiere) مونٹریال، کیوبیک، کینیڈا کی ایک سڑک ہے جو مونٹریال، بین الاقوامی ضلع اور چائنا ٹاؤن سے گزرتی ہے۔ چائنا ٹاؤن میں، یہ سینٹ لارینٹ بلیوارڈ اور جین مینس اسٹریٹ کے درمیان پیدل چلنے والے زون کی شکل اختیار کرتا ہے۔ بیل سینٹر کے سامنے والے بلاک میں (پیل اسٹریٹ اور ماؤنٹین اسٹریٹ کے درمیان)، اس کا نام بدل کر ایونیو ڈیس کینیڈینز-ڈی-مونٹریال رکھ دیا گیا ہے۔
De_la_G%C3%A9n%C3%A9rosit%C3%A9/De la Générosité:
Ordre de la Générosité (Order of Generosity) بادشاہی پرشیا کا ایک شہنشاہانہ حکم تھا، جسے 1667 میں برانڈنبرگ کے نو سالہ ولی عہد فریڈرک، بعد میں پرشیا کے فریڈرک اول نے قائم کیا تھا۔ اسے جرمن زبان میں Für Edelmut (For Generosity) یا Gnadenkreuz (لفظی طور پر گریس کراس) کے نام سے بھی جانا جاتا تھا۔ آرڈر کا زیور ایک چھوٹی سنہری کراس میں ایک قیمتی پتھر پر مشتمل تھا، جس پر بعد میں لکھا ہوا تھا "générosité"۔ جب پہلی بار قائم کیا گیا تو اس کا کوئی قانون یا آئین نہیں تھا، حالانکہ اس کا رہنما اصول یہ تھا کہ اس کے اراکین کو "ہر چیز میں فراخدلی سے" رہنا چاہیے۔ پرشیا کے فریڈرک ولیم اول کے تحت یہ آرڈر بنیادی طور پر لینگن کرلز کو بھرتی کرنے میں اچھی خدمات کے لیے انعام کے طور پر دیا گیا تھا۔ بلیک ایگل کے آرڈر کے بعد یہ پرشین آرڈرز کا دوسرا سب سے بڑا آرڈر تھا۔ جون 1740 میں، اپنے الحاق کے فوراً بعد، فریڈرک دی گریٹ نے اپنے نئے Pour le Mérite آرڈر کے لیے آرڈر کی شکل، شکل اور رنگ سنبھال لیے، حالانکہ De la Générosité 1791 تک غیر ملکیوں کو وقفے وقفے سے نوازا جاتا رہا۔
De_la_Hay/De la Hay:
de la Hay ایک Scoto-Norman کنیت ہے۔ اس کا حوالہ دے سکتے ہیں: گلبرٹ ڈی لا ہی (وفات اپریل 1333)، گوری تھامس ڈی لا ہی (c. 1342 - جولائی 1406) میں ایرول کا پانچواں جاگیردار، سکاٹ لینڈ کا لارڈ ہائی کانسٹیبل
De_la_Haye/De la Haye:
de la Haye، de La Haye، یا de-la-Haye کی کنیت ہے: Charlotte-Jeanne Béraud de La Haye de Riou، جسے مادام ڈی مونٹیسن (1738–1806) کے نام سے جانا جاتا ہے، ڈرامہ نگار، لوئس فلپ ڈی اورلینز کی بیوی، duc d'Orléans Corneille de La Haye، جسے Corneille de Lyon (وفات 1575) کے نام سے بھی جانا جاتا ہے، ڈچ پورٹریٹ پینٹر جین ڈی لا ہائے (1593-1661)، فرانسیسی فرانسسکن مبلغ اور بائبل کے اسکالر لوئس میری ڈی لا ہائے، ویکومٹ ڈی کورمینین (1788) -1868)، فرانسیسی فقیہ اور سیاسی کتابچہ نگار نکولا ڈی لا ہائے (1150 اور 1156 سے 1230 کے درمیان)، لنکن کیسل کے کیسٹیلن، انگلینڈ ڈونلڈ ڈی لا ہائے (پیدائش 1996)، ٹورنٹو آرگناؤٹس کے لیے امریکی فٹ بال ککر اور یوٹیوب کی شخصیت۔
ڈی_لا_ہوز/ڈی لا ہوز:
ڈی لا ہوز ہسپانوی زبان میں ایک عام کنیت ہے، جس کے معنی درانتی کے ہیں۔ ماریانیلا ڈی لا ہوز (پیدائش 1956)، میکسیکن پینٹر مائیک ڈی لا ہوز (پیدائش 1938)، کیوبا کے بیس بال کھلاڑی نکولس ڈی لا ہوز (پیدائش 1960)، کولمبیا کے فنکار جوآن کلاڈیو ڈی لا ہوز وائی موٹا (1630?-1710؟)، ہسپانوی ڈرامہ نگار ڈیوی ڈی لا ہوز اور انیتا ڈی لا ہوز 2006-2014 میامی-فل
De_la_Huerta%E2%80%93Lamont_Treaty/De la Huerta–Lamont Treaty:
De la Huerta–Lamont Treaty (ہسپانوی: Acuerdos De la Huerta-Lamont) ایک معاہدہ تھا جو 1922 میں میکسیکو اور انٹرنیشنل کمیٹی آف بینکرز آن میکسیکو (ICBM) کے درمیان میکسیکو کے انقلاب کے بعد میکسیکو کے کافی قرضوں پر دستخط کیا گیا تھا۔ اس معاہدے پر سیکرٹریٹ آف فنانس اینڈ پبلک کریڈٹ، ایڈولفو ڈی لا ہیورٹا، اور آئی سی بی ایم کے چیئرمین، تھامس ڈبلیو لیمونٹ نے گفت و شنید کی۔ اسے میکسیکو کے غیر ملکی تعلقات کو معمول پر لانے کا ابتدائی قدم سمجھا جاتا تھا اور یہ میکسیکو کے غیر ملکی مالیاتی معاہدوں کی اگلی کئی دہائیوں کی بنیاد تھی۔
De_la_Laguna_River/De la Laguna River:
ڈی لا لگنا دریا چلی کا ایک دریا ہے۔
De_la_Loi_sociale/De la Loi sociale:
ڈی لا لوئی سوشل ایک کتاب ہے جو 1841 میں فرانسیسی سوشلسٹ وکیل اور صحافی رچرڈ لاہاؤٹیر کی لکھی گئی تھی اور فلسفی پیئر لیروکس کو وقف تھی۔
De_la_Merced/De la Merced:
ڈی لا مرسڈ (ہسپانوی کے لیے: آف دی مرسی) سے رجوع ہوسکتا ہے:
De_la_Montagne_Street/De la Montagne Street:
Rue de la Montagne، جسے Mountain Street کے نام سے بھی جانا جاتا ہے، ایک شمال-جنوبی گلی ہے جو مونٹریال، کیوبیک، کینیڈا میں واقع ہے۔ یہ جنوب میں ویلنگٹن اسٹریٹ سے شروع ہوتا ہے اور شمال میں ڈاکٹر پین فیلڈ ایونیو کے اوپر تک جاری رہتا ہے، جہاں یہ پائن ایونیو سے کچھ ہی دور ایک ڈیڈ اینڈ پر رک جاتا ہے۔ سڑک کے ساتھ واقع قابل ذکر کاروباروں میں Ogilvy's، ایک اعلیٰ درجے کا ڈپارٹمنٹ اسٹور شامل ہے۔
ڈی_لا_مورا_(کنیت)/ڈی لا مورا (کنیت):
ڈی لا مورا ایک کنیت ہے۔ "ڈی لا،" کئی رومانوی زبانوں میں (بشمول ہسپانوی اور رومانیہ) کا مطلب ہے "سے"۔ ہسپانوی میں "مورا" کا ترجمہ "شہتوت" ہوتا ہے۔
De_la_O/De la O:
"de la O" ہسپانوی نژاد کا ایک کنیت ہے۔ ڈی لا او کا حوالہ دے سکتے ہیں: مارکو ڈی لا او (پیدائش 1978)، میکسیکن اداکار جینوویو ڈی لا او (1876–1952)، موریلوس فرانسسکو ڈی لا او (پیدائش 1965) میں میکسیکن انقلاب کی شخصیت، میکسیکن اداکار اور میزبان روجیلیو رامریز ڈی لا او (پیدائش 1948)، میکسیکو سٹی ویلنٹینو ڈی لا او میں مقیم ماہر معاشیات، ویل ڈی لا او شو کے میزبان
De_la_Pe%C3%B1a/De la Peña:
ڈی لا پینا یا پینا ایک ٹپوگرافک کنیت ہے جو اصل میں کسی پہاڑ کے قریب رہنے والے کو دیا جاتا ہے۔ یہ ہسپانوی، کاتالان، پرتگالی اور گالیشیائی ناموں میں استعمال ہوتا ہے۔ یہ دنیا کا 2,469 واں سب سے عام کنیت ہے اور ریاستہائے متحدہ میں سب سے زیادہ مقبول ہے۔
ڈی_لا_پول_ہسپتال/ڈی لا پول اسپتال:
ڈی لا پول ہسپتال ولربی، ایسٹ رائڈنگ آف یارکشائر، انگلینڈ میں ایک ذہنی صحت کی سہولت تھی۔
ڈی_لا_ریگویرا/ڈی لا ریگویرا:
ڈی لا ریگویرا ایک کنیت ہے۔ کنیت کے ساتھ قابل ذکر لوگوں میں شامل ہیں: انا ڈی لا ریگویرا (پیدائش 1977)، میکسیکن اداکارہ لوئس فرنانڈیز ڈی لا ریگویرا (1966–2006)، امریکی آزاد فلم ڈائریکٹر
De_la_Rencontre_Creek/De la Rencontre Creek:
ڈی لا رینکونٹری کریک ڈو مالے جھیل کی ایک معاون دریا ہے جو گوئن ریزروائر کے مغربی حصے میں واقع ہے، جو مکمل طور پر لا ٹوک قصبے کے جنگلاتی علاقے میں بہتی ہے، جو موریسی، کیوبیک، کینیڈا کے انتظامی علاقے میں ہے۔ "De la Rencontre Creek" یکے بعد دیگرے Perrier، Lagacé، Lacasse اور Toussaint کی چھاؤنیوں میں بہتی ہے۔ جنگلات اس وادی کی اہم اقتصادی سرگرمی ہے۔ تفریحی سیاحتی سرگرمیاں، دوسرا۔ راستہ R2046 "De la Rencontre Creek" وادی اور Larouche جھیل کے نچلے مشرقی حصے پر کام کرتا ہے۔ وہ سڑک بدلے میں مشرق کی طرف 202 فاریسٹ روڈ کی طرف ہے، جو جزیرہ نما کی خدمت کے لیے جنوب کی طرف چلتی ہے جہاں اوبیدجیوان، کیوبیک کا گاؤں واقع ہے۔ "De la Rencontre Creek" کی سطح عام طور پر نومبر کے وسط سے اپریل کے آخر تک منجمد رہتی ہے، تاہم، محفوظ برف کی گردش عام طور پر دسمبر کے اوائل سے مارچ کے آخر تک ہوتی ہے۔
De_la_Reyweg_RandstadRail_station/De la Reyweg RandstadRail اسٹیشن:
De la Reyweg ڈین ہاگ، نیدرلینڈز میں ایک RandstadRail سٹاپ ہے۔
De_la_Rive/De la Rive:
ڈی لا ریو (مکمل نام میں استعمال ہونے پر ڈی بڑے نہیں کیا جاتا ہے) اس کا آخری نام ہے: چارلس-گاسپارڈ ڈی لا ریو (1770–1834)، سوئس معالج اور ماہر طبیعیات ان کا بیٹا آگسٹ آرتھر ڈی لا ریو (1801–1873) ، سوئس ماہر طبیعیات ان کا بیٹا لوسیئن ڈی لا ریو (1834–1924)، ایک سوئس ماہر طبیعیات فرانسوا جولس پیکٹیٹ ڈی لا ریو (1809–1872)، سوئس ماہر حیوانیات اور ماہر امراضیات
ڈی_لا_روکا/ڈی لا روکا:
ڈی لا روکا ایک کنیت ہے۔ کنیت کے ساتھ قابل ذکر لوگوں میں شامل ہیں: انتونیو ڈی لا روکا، ایک اینگلو-فرانسیسی انٹارکٹک ایکسپلورر جوکون مارٹنیز ڈی لا روکا، ایک ہسپانوی موسیقار زیک ڈی لا روچا، ایک امریکی ریپر اور گلوکار
De_la_Roche_family/De la Roche family:
ڈی لا روچے خاندان ایک فرانسیسی عظیم خاندان ہے جس کا نام La Roche-sur-l'Ognon ہے جس نے 13ویں صدی کے اوائل میں ایتھنز کے ڈچی کی بنیاد رکھی۔
De_la_Rochejacquelein/De la Rochejacquelein:
Vergier de La Rochejacquelein Vendée کے ایک قدیم فرانسیسی عظیم خاندان کا نام ہے، جسے فرانسیسی انقلاب کے دوران اور بعد میں ہاؤس آف بوربن سے اپنی عقیدت کے لیے منایا جاتا ہے۔ اس کا اصل نام Duverger تھا، جو Poitou میں Bressuire کے قریب ایک فیف سے ماخوذ ہے، اور اس کا شجرہ 13ویں صدی میں ملتا ہے۔ اس خاندان کے پاس کاؤنٹ آف لا روچیجیکلین کا خطاب ہے۔

De expugnatione terrae sanctae per Saladinum libellus


De_Witte_(ضد ابہام)/De Witte (ضد ابہام):
De Witte ایک ڈچ اور فلیمش کنیت ہے۔ De Witte]] کا حوالہ بھی دیا جا سکتا ہے: De Witte (ناول)، 1920 کا ایک مشہور ناول ارنسٹ کلیس ڈی وِٹ (فلم)، 1934 کی بیلجیئم کی ایک فلم جو ناول وائٹی (فلم) (AKA De Witte van Sichem) پر مبنی ہے، 1980 میں بیلجیئم کی فلم ڈی وِٹے (ریستوران) پر مبنی، ایک سابق ڈچ ریستوراں جس میں مشیلین اسٹار ہے

De_Witte_(film)/De Witte (فلم):
De Witte بلیک اینڈ وائٹ میں 1934 کی ایک بیلجیئم فلم ہے جس کی ہدایت کاری جان وینڈرہائیڈن نے کی ہے۔ یہ ارنسٹ کلیس کی نامور کتاب کی موافقت ہے۔ De Witte آواز کے ساتھ پہلی فلیمش فلم پروڈکشن تھی اور ساتھ ہی یہ بہت کامیاب بھی تھی۔ اینٹورپ کے سنیما کولوزیم میں پریمیئر کے ہفتوں بعد عوام تصویر پر آتے رہے۔
De_Witte_(restaurant)/De Witte (restaurant):
De Witte نیدرلینڈز میں Amersfoort میں ایک ناکارہ ریستوران ہے۔ یہ ایک عمدہ کھانے کا ریسٹورنٹ تھا جسے 1960 میں ایک مشیلن ستاروں سے نوازا گیا تھا اور 1981 تک اس درجہ بندی کو برقرار رکھا گیا تھا۔ ہوٹل-کیفے-ریسٹورنٹ 1922 میں ایک ولا میں قائم کیا گیا تھا۔ اصل میں اس کا نام "Ter Horst" تھا۔ 1925 میں، CJG Hastrich کو فروخت کیے جانے کے بعد، اس کا نام بدل کر "De Witte" رکھ دیا گیا۔ 1956 میں ولا کی جگہ ایک مقصد سے تعمیر کی گئی عمارت نے لے لی، لیکن والد ہسٹریچ اب وہاں نہیں تھے، 1955 میں دوبارہ تعمیر سے پہلے ہی انتقال کر گئے تھے۔ بیٹے ارنسٹ ہسٹریچ نے اقتدار سنبھال لیا۔ مشیلن دور میں اس کا مالک ارنسٹ ہیسٹرچ تھا، جو الائنس گیسٹرونومیک نیرلینڈائز کے بانی اور چیئرپرسن تھے۔ 1988 میں ہوٹل اور ریستوراں کی بندش کے بعد، اسے بوئدھا نامی چینی-انڈونیشیائی ریستوران میں تبدیل کر دیا گیا۔ ریسٹورنٹ بوئدھا کے جانشین ریستوراں ڈی ووک کو مقامی حکومت نے مارچ 2006 میں آگ اور حفاظت کے مسائل کی وجہ سے بند کر دیا تھا۔ 1956 کی عمارت 2006 میں گر گئی تھی اور اس کی جگہ بینک کی عمارت بننا تھی۔ وین ہوگیسٹ گروپ کے دیوالیہ پن نے اسے روک دیا اور جائیداد غیر ترقی یافتہ رہ گئی۔ 2010 میں دوبارہ تعمیر کرنے کی پہل کی گئی، اس بار دفتر کی عمارت کے لیے۔
De_Witte_Holevoet/De Witte Holevoet:
De Witte Holevoet Scherpenzeel، Netherlands میں ایک ہوٹل ریسٹورنٹ تھا۔ یہ ایک عمدہ ڈائننگ ریستوراں تھا جسے 1962 میں ایک مشیلن اسٹار سے نوازا گیا اور 1979 تک اس درجہ بندی کو برقرار رکھا۔ De Witte Holevoet Alliance Gastronomique Néerlandaise کے بانیوں میں سے ایک تھا 1974 میں، ہیڈ شیف Frans Veenings تھے۔ یہ 2017 میں بند ہوا۔
دے_وٹے_وان/دے وٹے وان:
ڈی وٹے وان 1984 کی ایک ڈچ فلم ہے جس کی ہدایت کاری ایڈریان ڈٹووورسٹ نے کی تھی۔ اس کا یو ایس اے ٹائٹل وائٹ جنون ہے۔
De_Witte_family/De Witte family:
de Witte بیلجیئم کے شہر اینٹورپ سے شروع ہونے والا ایک عظیم خاندان ہے۔ 20 ویں اور 21 ویں صدی کے دوران، خاندان کے افراد بنیادی طور پر بیلجیئم اور فرانس میں رہ رہے تھے۔ اصل میں وہ شاید ہینسیٹک لیگ کے رکن تھے۔ سب سے پرانا خاندانی آباؤ اجداد ایڈریان ڈی وِٹ (1464-1549) ہے، جو اینٹورپ کے قریب بوئرسٹیڈ سے تھا۔ ان کا 1544 کا ایک پورٹریٹ، جسے ہنس ہولبین دی ینگر کے ایک طالب علم نے پینٹ کیا تھا، اینشیڈ کے رجکس میوزیم ٹوینتھ میں نمائش کے لیے رکھا گیا ہے۔
De_Wolden/De Wolden:
ڈی وولڈن (ڈچ تلفظ: [də ˈʋɔldə(n)] (سنیں)) شمال مشرقی نیدرلینڈز کے صوبہ ڈرینتھ میں واقع ایک میونسپلٹی ہے۔
De_Wolf/De Wolf:
ڈی وولف ایک ڈچ کنیت ہے جس کا مطلب ہے "بھیڑیا"۔ یہ وضاحتی ہو سکتا ہے یا اصل کا ٹاپونیمک۔ تغیرات میں ڈی وولف، ڈی وولف، ڈی وولف، ڈی وولف، ڈیولف اور وین ڈیر وولف شامل ہیں۔ ان کنیتوں کے حامل افراد میں شامل ہیں:
De_Wolfe/De Wolfe:
ڈی وولف، ڈی وولف، یا ڈی وولف ایک کنیت ہے۔
De_Wolfe_Music/De Wolfe Music:
ڈی وولف لمیٹڈ (پہلے میوزک ڈی وولف کے نام سے جانا جاتا تھا ، جسے اکثر ڈی وولف میوزک کہا جاتا تھا) ایک برطانوی میوزک پروڈکشن کمپنی ہے ، جسے لائبریری میوزک کے نام سے جانا جانے والا اس کے موجد کے طور پر جانا جاتا ہے۔ ڈی وولف میوزک کو میئر ڈی وولف نے 1909 میں قائم کیا تھا اور اس نے 1927 میں 'ٹاکیز' کی آمد کے ساتھ اپنی ریکارڈ شدہ لائبریری کا آغاز کیا تھا۔ لائبریری کی موسیقی کو کئی معروف پروڈکشنز میں استعمال کیا گیا ہے، جن میں مونٹی پائتھن، ایمینوئل، ڈان آف دی ڈیڈ، امریکن گینگسٹر، دی سمپسنز مووی، ڈیتھ وِش، بروک بیک ماؤنٹین، ایسٹ اینڈرز، کاواناگ کیو سی، دی رائل فیملی، اسپِٹنگ امیج، ٹاپ گیئر اور ڈاکٹر کون۔ معروف تھیم ٹونز میں Vision On، Van der Valk، Roobarb اور The NFL Today شامل ہیں۔ حالیہ برسوں میں مارک رونسن اور للی ایلن، پیشے، سوئنگ آؤٹ سسٹر، جا رول، گوریلاز، انکل اور بیونسی کی پسندوں کے ذریعہ نمونہ لیا گیا ہے۔ ڈی وولف نے اینجل ریکارڈنگ اسٹوڈیوز بنایا اور اس کا مالک ہے، ایک ریکارڈنگ اور مکسنگ کمپلیکس جو دی اینجل، آئلنگٹن، لندن میں واقع ہے۔ حالیہ برسوں میں جن فنکاروں نے وہاں ریکارڈنگ کی ہے ان میں ایڈیل، سنو پیٹرول، سی لو گرین، لیبرینتھ، جارج فینٹن (بی بی سی کے دی بلیو سیارہ اور سیارہ ارتھ میں اسکور کے لیے بافٹا اور ای ایم ایم وائی فاتح)، ایان براؤن، ایلبو، ڈوز، دی فیلنگ شامل ہیں۔ ، اور قیصر چیفس۔ اس کا خصوصی طور پر مرتب کردہ شعبہ انٹر اینجل کہلاتا ہے۔ ڈی وولف اب بھی ایک خاندانی کمپنی ہے۔
ڈی_ورلڈ_انٹرنیشنل_سیکنڈری_اسکول/ڈی ورلڈ انٹرنیشنل سیکنڈری اسکول:
ڈی ورلڈ انٹرنیشنل سیکنڈری اسکول (DWISS) KM16 Aba — پورٹ ہارکورٹ ایکسپریس وے پورٹ ہارکورٹ، ریورز اسٹیٹ میں واقع ہے۔ یہ ایک تعلیمی بورڈنگ ہائی اسکول ہے جو JSS1 سے SS3 تک کلاسز پیش کرتا ہے۔ یہ اسکول کیمسٹری، فزکس، بیالوجی، انگریزی زبان، ریاضی اور انفارمیشن ٹیکنالوجی کے شعبوں میں مضامین فراہم کرتا ہے۔ داخلے داخلہ امتحان، انٹرویو اور اہلیت کے امتحان پر مبنی ہوتے ہیں۔
De_Woude/De Woude:
ڈی ووڈ ڈچ صوبے شمالی ہالینڈ کا ایک گاؤں ہے۔ یہ Castricum کی میونسپلٹی کا ایک حصہ ہے، اور الکمار سے تقریباً 9 کلومیٹر جنوب میں واقع ہے۔ 1 جنوری 2002 تک، ڈی ووڈ کا تعلق اکرسلوٹ کی میونسپلٹی سے تھا۔ یہ گاؤں الکمارڈرمیر کے ایک جزیرے پر واقع ہے اور یہاں تک صرف فیری کے ذریعے ہی پہنچا جا سکتا ہے۔ ڈچ ریفارمڈ چرچ "ڈی کیمفان" لکڑی کا ایک چھوٹا چرچ ہے جسے دیہاتیوں نے 2002 میں دوبارہ تعمیر کیا تھا۔ 16ویں صدی کا پرانا چرچ ویران ہو گیا تھا۔ اور مرمت سے آگے، اور ڈی ووڈ کے باشندوں کی طرف سے ایک گاؤں کے گھر کی خواہش تھی۔ چرچ میٹنگز، ثقافتی سرگرمیوں کے لیے استعمال میں ہے اور شادیوں اور پارٹیوں کے لیے کرائے پر لیا جا سکتا ہے۔
De_Yoe_Building/De Yoe بلڈنگ:
ڈی یو بلڈنگ کیلیفورنیا کے شہر کارمل بائی دی سی میں ایک تاریخی ٹیوڈر ریوائیول طرز کی تجارتی عمارت ہے۔ اس عمارت کو ماسٹر بلڈر مائیکل جے مرفی نے ڈیزائن اور بنایا تھا۔ اسے شہر کے ڈاون ٹاؤن ہسٹورک ڈسٹرکٹ پراپرٹی سروے میں ایک اہم تجارتی عمارت کے طور پر نامزد کیا گیا تھا، اور اسے 8 جولائی 2002 کو محکمہ پارکس اور تفریح ​​کے ساتھ ریکارڈ کیا گیا تھا۔ اب اس عمارت پر امریکن آرٹ گیلری کا قبضہ ہے۔
De_Young/De Young:
ڈی ینگ یا ڈی یونگ سے رجوع ہوسکتا ہے:
ڈی_ینگ_میوزیم/ڈی ینگ میوزیم:
ڈی ینگ میوزیم، باضابطہ طور پر ایم ایچ ڈی ینگ میموریل میوزیم، سان فرانسسکو، کیلیفورنیا میں واقع فنون لطیفہ کا ایک میوزیم ہے۔ گولڈن گیٹ پارک میں واقع، یہ لیجن آف آنر کے ساتھ سان فرانسسکو کے فائن آرٹس میوزیم کا ایک جزو ہے۔ ڈی ینگ کا نام سان فرانسسکو کے ابتدائی اخبار مین ایم ایچ ڈی ینگ کے لیے رکھا گیا ہے۔
De_Zaandplatte,_Ruinen/De Zaandplatte, Ruinen:
De Zaandplatte Ruinen، Drenthe، نیدرلینڈ میں ایک سموک مل ہے۔ یہ مل 1964 میں تعمیر کی گئی تھی اور اسے رجکسمونمنٹ نمبر 422828 کے طور پر درج کیا گیا ہے۔
De_Zaanlander/De Zaanlander:
De Zaanlander ایک ڈچ علاقائی اخبار تھا جو 1885 میں قائم کیا گیا زاندام میں شائع ہوا۔ دوسری جنگ عظیم کے بعد ایک مختصر وقفے کے ساتھ، جب اس اخبار پر جرمن قابض کے ساتھ تعاون کرنے کی وجہ سے عارضی طور پر پابندی عائد کر دی گئی، یہ 1992 تک شائع ہوتا رہا، جب یہ مسابقتی مقامی اخبار کے ساتھ ضم ہو گیا۔ پیپر، ڈی ٹائفون، ڈگبلاد زانسٹریک بننے کے لیے، جس کے نتیجے میں دوسرے علاقائی کاغذات کے ساتھ مل کر نورڈ ہولینڈز ڈگبلاد بنا، جو اب شمالی ہالینڈ کا واحد علاقائی اخبار ہے۔
De_Zalm/De Zalm:
ڈی زلم گوڈا شہر، جنوبی ہالینڈ، نیدرلینڈ کی سب سے قدیم سرائے ہے۔ 1551 میں سرائے کو اولڈ سالم یا گلڈڈ سال کہا جاتا تھا۔ 1688 میں ہوٹل کے ساتھ واقع معمار پیٹر پوسٹ کے ذریعہ تاریخی واگ عمارت تعمیر کی گئی۔ لفظ زلم کا مطلب سالمن ہے اور اس کا مجسمہ 2006 میں چھت پر واپس کر دیا گیا تھا۔ عمارت کو 28 مارچ 1966 کو یادگار کے رجسٹر میں قومی یادگار کے طور پر درج کیا گیا تھا۔
De_Zalmhaven/De Zalmhaven:
De Zalmhaven، جسے Zalmhaven Toren بھی کہا جاتا ہے، ایک پروجیکٹ ہے جس میں Rotterdam، Netherlands میں 215 میٹر (705 فٹ) رہائشی ٹاور شامل ہے۔ منصوبے کے دیگر حصے 70m ہر ایک کی دو عمارتیں ہیں۔ اس منصوبے کو شہر نے فروری 2010 میں منظور کیا تھا۔ 215 میٹر (705 فٹ) اونچے رہائشی ٹاور میں 295 اپارٹمنٹس اور ایک پارکنگ گیراج ہے۔ ٹاور اور دوسری دفتری عمارت کو ڈیم اینڈ پارٹنر آرکیٹیکٹس نے ڈیزائن کیا تھا، جس میں کلاز این کان آرکیٹیکٹن نے رہائشی یونٹ ڈیزائن کیا تھا۔ یہ یورپ کے بلند ترین رہائشی ٹاورز میں سے ایک ہے اور ہالینڈ کی بلند ترین عمارت ہے۔
ڈی_زیمیرمین/ڈی زیمیرمین:
ڈی زیمیرمین 1996 کی ایک ڈچ کامیڈی فلم ہے جس کی ہدایت کاری فرینک ہیر باؤٹ نے کی تھی۔ فلم کی کہانی ایک ایسے نوجوان کے گرد گھومتی ہے جسے لڑکیاں حاصل کرنے میں دشواری ہوتی ہے کیونکہ وہ مستقل طور پر مچھلی کی بو آتی ہے۔ ایک پاگل پروفیسر کی طرف سے پیش کردہ علاج، اسے مرد متسیانگنا، یا میر مین (ڈچ میں 'زیمیرمین') میں بدل دیتا ہے۔ ویب سائٹ moviemeter.nl کے 134,000 صارفین کے مطابق، De Zeemeerman اب تک کی بدترین ڈچ فلم ہے، جس نے مجموعی طور پر بدترین فلموں کی فہرست میں #3 اسکور کیا (National Lampoon's Pledge This! کے ساتھ پہلے نمبر پر)۔
De_Zeeuw_(کنیت)/De Zeeuw (کنیت):
ڈی زیو ڈچ نژاد کا ایک کنیت ہے جس کا مطلب ہے "زیلینڈر"۔ کنیت کے ساتھ قابل ذکر لوگوں میں شامل ہیں: ارجن ڈی زیو (پیدائش 1970)، ڈچ فٹبالر کورنیلیس ڈی زیو (1560 کی دہائی)، انگلینڈ میں سرگرم فلیمش پینٹر ڈیمی ڈی زیو (پیدائش 1983)، ڈچ فٹبالر ڈک ڈی زیو (1924–2009)، ڈچ ماہر زراعت اور سیاست دان فرانسین ڈی زیو (1922–2015)، ڈچ مزاحمتی لڑاکا اور ڈچ مسلح افواج کی پہلی خاتون رکن فریسو ڈی زیو (پیدائش 1952)، ڈچ قانون دان اور لیبر پارٹی کے سیاست دان جیرارڈ ڈی زیو (پیدائش 1936)، ڈچ نظام کے ماہر میکسم ڈی زیو (پیدائش 1987)، بیلجیئم کے باسکٹ بال کھلاڑی ٹم ڈی زیو (پیدائش 1956)، ڈچ ماہر فلکیات اور ای ایس او کے موجودہ ڈائریکٹر جنرل
De_Zeven_Provinci%C3%ABn-class_cruiser/De Zeven Provinciën-class cruiser:
De Zeven Provinciën کلاس (جسے Eendracht کلاس بھی کہا جاتا ہے) لائٹ کروزر کی ایک کلاس تھی۔ انہیں Rotterdamsche Droogdok Maatschappij (RDM) اور Wilton-Fijenoord نے رائل نیدرلینڈ نیوی کے لیے بنایا تھا۔ De Zeven Provinciën نام سے مراد ان سات صوبوں کا ہے جنہوں نے 1581 میں ڈچ ریپبلک تشکیل دی تھی۔
De_Zeven_Provinci%C3%ABn-class_frigate/De Zeven Provinciën-class frigate:
چار De Zeven Provinciën-class فریگیٹس انتہائی جدید فضائی دفاعی اور کمانڈ فریگیٹس ہیں جو ہالینڈ کی رائل نیوی (کوننکلیجکے میرین) کے ساتھ خدمات انجام دے رہے ہیں۔ بحری جہازوں کے اس طبقے کو LCF (Luchtverdedigings-en commandofregat، فضائی دفاع اور کمانڈ فریگیٹ) کے نام سے بھی جانا جاتا ہے۔ بحری جہاز کردار اور مشن میں جرمن ساکسن کلاس فریگیٹس سے ملتے جلتے ہیں۔
De_Zoeker/De Zoeker:
ڈی زوکر (دی سیکر) تیل کی ایک ونڈ مل کا نام ہے، جو زانسے شانز، زانسٹاد میں واقع ہے۔ اس کا مقصد السی اور ریپسیڈ جیسے بیجوں کو سبزیوں کے تیل میں دبانا ہے۔ یہ واحد آئل مل ہے جو اب بھی چل رہی ہے، اور علاقے میں باقی پانچ آئل ملوں میں سے ایک ہے۔ یہ مل 1672 میں زندیجک میں بنائی گئی تھی۔ مل کچھ رکاوٹوں کے ساتھ 1968 تک جاری رہی، جب اسے شانز میں منتقل کر دیا گیا۔ مل کی ملکیت Vereniging De Zaansche Molen کی ہے۔
De_Zoete/De Zoete:
de Zoete ایک کنیت ہے۔ نام کے ساتھ قابل ذکر لوگوں میں شامل ہیں: Beryl de Zoete، انگریزی بیلے ڈانسر، مستشرق، رقص کے نقاد، اور رقص کے محقق ہرمن ڈی زوئٹے، انگلش کرکٹر ولیم ڈی زوئٹے، 17ویں صدی کے ڈچ ایڈمرل
De_Zoom%E2%80%93Kalmthoutse_Heide_Cross-Border_Park/De Zoom–Kalmthoutse Heide کراس بارڈر پارک:
De Zoom–Kalmthoutse Heide کراس بارڈر پارک بیلجیئم-ڈچ سرحد پر ایک سرحد پار پارک ہے۔ یہ دو سابقہ ​​پارکوں، بیلجیئم میں Kalmthoutse Heide (Kalmthout Heath) اور نیدرلینڈز میں De Zoom کا انضمام ہے، جو ایک ساتھ 37.50 مربع کلومیٹر (14.48 مربع میل) پر پھیلا ہوا ہے۔ پارک کا ایک بہت بڑا حصہ ہیتھ سے ڈھکا ہوا ہے۔ پارک کا انتظام ایک خصوصی کمیشن کے ذریعے کیا جاتا ہے جس میں فلیمش اور ڈچ دونوں تنظیموں کی نمائندگی ہوتی ہے۔ یہ پارک ریاست فلینڈرس، میونسپلٹی کلمتھاؤٹ، سٹاٹسبوسبیہیر، نیٹورمونمینٹن اور کئی نجی مالکان کی ملکیت ہے۔ سرحدی پارک کا سب سے مشہور حصہ بیلجیم میں واقع ہے، جو صوبہ انٹورپ (کلمتھاؤٹ اور ایسن) کے شمال میں واقع ہے۔ ڈچ کا حصہ میونسپلٹی ووئنسدریچٹ (صوبہ شمالی برابانٹ) میں واقع ہے اور سرحد سے لے کر ہیوبرگن اور پوٹے دیہات تک پھیلا ہوا ہے۔
De_Zuid-Afrikaan/De Zuid-Afrikaan:
De Zuid-Afrikaan انیسویں صدی کا ایک ڈچ زبان کا اخبار تھا جو کیپ ٹاؤن میں مقیم تھا جو کیپ کالونی میں گردش کرتا تھا، جو کہ 1830 اور 1930 کے درمیان شائع ہوتا تھا۔ اس اخبار کی بنیاد ایڈوکیٹ کرسٹوفیل جوہان برانڈ نے 9 اپریل 1830 کو رکھی تھی اور اس نے اخبارات فراہم کرنے میں اہم کردار ادا کیا تھا۔ کیپ ڈچ کمیونٹی کے زیادہ تعلیم یافتہ طبقوں کے لیے ایک ماؤتھ پیس۔ کارل جوٹا، کیپ ٹاؤن میں جوٹا پبلشرز کے بانی، اور کارل مارکس کے بہنوئی، نے ڈی زیوڈ افریقی چھاپا۔ مارکس نے جوٹا کو بھیک مانگنے والے خط لکھے اور بدلے میں جوٹا نے اس سے ڈی زیوڈ افریقی کے لیے مضامین لکھنے کو کہا۔ یہ خطوط جوٹا اینڈ کمپنی کی تاریخ کی فائلوں میں دیکھے جائیں گے۔ 1930 میں یہ مقالہ آخر کار گرتے ہوئے اعداد و شمار کا شکار ہو گیا جس کے نتیجے میں افریقی زبان کے اخبار، ڈائی برگر کی مقبولیت تھی۔
De_Zusters_Karamazov/De Zusters Karamazov:
"De Zusters Karamazov" (The Karamazov Sisters) 1957 میں ڈچ شاعر اور مصنف ڈاکٹر کا گانا ہے۔ پی۔
De_Zwaan/De Zwaan:
ڈی زوان کا حوالہ دے سکتے ہیں: ڈی زوان (ریسٹورنٹ)، نیدرلینڈز میں ایک مشیلین اسٹارڈ ریستوراں ڈی زوان (ونڈ مل)، ہالینڈ میں ایک ڈچ ونڈ مل، مشی گن ڈی زوان، لینڈن، نیدرلینڈز میں ایک ونڈ مل
De_Zwaan,_Lienden/De Zwaan, Lienden:
ڈی زوان (دی سوان) نیدرلینڈ کے لینڈن میں ایک ٹاور مل ہے، جو کام کرنے کی ترتیب میں ہے۔ یہ مل 1644 میں تعمیر کی گئی تھی اور اسے رجکسمونمنٹ نمبر 25834 کے طور پر درج کیا گیا ہے۔
De_Zwaan_(restaurant)/De Zwaan (restaurant):
ریستوراں ڈی زوان ایک ریستوراں ہے جو نیدرلینڈ کے ایٹن لیور میں واقع ہے۔ یہ ایک عمدہ کھانے کا ریسٹورنٹ ہے جسے 1994 سے اب تک کے عرصے میں ایک مشیلن اسٹار سے نوازا گیا تھا۔ گالٹ ملاؤ نے ریسٹورنٹ کو 20 میں سے 16 پوائنٹس سے نوازا ہے۔ ڈی زوان کے ہیڈ شیف کارلو چنٹریل ہیں۔ سابقہ ​​ہیڈ شیفس میں جان جانسن (1991) شامل ہیں۔ ڈی زوان ایک ممبر اور الائنس Gastronomique Néerlandaise کے بانیوں میں سے ایک ہے۔ ریسٹورنٹ نے 2007 میں اپنی 50 ویں سالگرہ منائی۔ تقریبات کا حصہ دیگر مشہور ہیڈ شیفوں کے کھانا پکانے کے سیشن تھے: جونی بوئر ، رون بلاؤ، لوکاس ریو اور مارک وین گلک۔ ریسٹورنٹ کا آغاز Ad Peijnenborg نے کیا تھا، جو موجودہ مالک Roland Peijnenburg کے والد اور اس خاندان کے رکن تھے جو ontbijtkoek-firm Koninklijke Peijnenburg کے مالک تھے۔ باپ سے بیٹے کو ملکیت کی منتقلی کا منصوبہ 1991 کے آخر میں بنایا گیا تھا۔ والد کی غیر متوقع موت کی وجہ سے قبضے کو آگے بڑھایا گیا۔ 2009 میں اسی عمارت میں ایک بسٹرو کے ساتھ ریستوراں ڈی زوان (دی سوان) کا آغاز ہوا۔ اس بسٹرو کو "ہیٹ لیلیجکے اینڈجے" (بدصورت بطخ کا بچہ) کہا جاتا تھا۔
De_Zwaan_(ونڈ مل)/De Zwaan (ونڈ مل):
ڈی زوان ہالینڈ، مشی گن کے شہر میں ایک مستند ڈچ ونڈ مل ہے۔ ونڈ مل کا نام ڈچ فار دی سوان یا گریس فل برڈ ہے۔ یہ ریاستہائے متحدہ میں سب سے قدیم مستند، کام کرنے والی ڈچ ونڈ مل ہے۔ ڈی زوان ونڈ مل آئی لینڈ میونسپل پارک میں واقع ہے۔
De_Zwaluw/De Zwaluw:
ڈی زوالو (انگریزی: The swallow) نیدرلینڈز میں کچھ پون چکیوں کو دیا جانے والا ایک نام ہے: De Zwaluw, Burdaard, Friesland میں۔ De Zwaluw، Hasselt، Overijssel De Zwaluw میں، Hazerswoude-Dorp جنوبی ہالینڈ میں De Zwaluw، Hoogeveen، Drenthe De Zwaluw میں، Kesteren، Gelderland De Zwaluw میں، Nieuwe-Pekela، Groningen De Zwaluw میں، Oss، Zwa De Zwaluw میں Oudemolen، Drenthe De Zwaluw، Zuurdijk، Groningen De Zwaluw میں، Zeldenrust کا سابقہ ​​نام، Oss
De_Zwaluw,_Burdaard/De Zwaluw, Burdaard:
ڈی زوالو (انگریزی: The Swallow) برڈارڈ، فریز لینڈ، نیدرلینڈ میں ایک سموک مل ہے جو تجارتی طور پر کام کر رہی ہے۔ مل ایک Rijksmonument کے طور پر درج ہے، نمبر 15585۔
De_Zwaluw,_Hasselt/De Zwaluw, Hasselt:
De Zwaluw (انگریزی: The Swallow) ہاسلٹ، اووریجسل، نیدرلینڈز میں ایک سموک مل ہے جو ہر ہفتہ کو رضاکاروں کے ذریعے چلائی جاتی ہے۔
De_Zwaluw,_Hoogeveen/De Zwaluw, Hoogeveen:
De Zwaluw (انگریزی: The Swallow) Hoogeveen، Drenthe، Netherlands میں ایک سموک مل ہے جو تجارتی طور پر کام کر رہی ہے۔ اس سائٹ پر کھڑی ہونے والی یہ تیسری مل ہے کیونکہ پچھلی دو ملیں جل کر خاکستر ہو گئی تھیں۔ یہ 1834 میں بنایا گیا تھا اور اسے Rijksmonument نمبر 22254 کے طور پر درج کیا گیا ہے۔
De_Zwaluw,_Oudemolen/De Zwaluw, Oudemolen:
De Zwaluw (انگریزی: The Swallow) Oudemolen، Drenthe، Netherlands میں ایک اسموک مل ہے۔ یہ 1837 میں بنایا گیا تھا اور اسے Rijksmonument نمبر 38148 کے طور پر درج کیا گیا ہے۔
De_Zwart/De Zwart:
de Zwart ایک ڈچ کنیت ہے، جس کا مطلب ہے "کالا (ایک)"، عام طور پر سیاہ بالوں کا حوالہ دیا جاتا ہے۔ مختلف شکلوں میں ڈی سوارٹ، ڈی سوارٹ اور ڈی زوارٹ شامل ہیں۔ ان ناموں والے افراد میں شامل ہیں: De ZwartErik de Zwart (پیدائش 1957)، ڈچ میڈیا انٹرپرینیور مارٹیجن ڈی زوارٹ (پیدائش 1990)، ڈچ فٹبالر پیٹر ڈی زوارٹ (پیدائش 1944)، ڈچ اولمپک ملاح ولیم ڈی زوارٹ (1862-1933)، ڈچ پینٹر ، نقاشی، اور آبی رنگ ساز ڈی سوارٹ ہینریٹ ڈی سوارٹ (پیدائش 1961)، ڈچ ماہر لسانیات ڈی سوارٹ مشیل ڈی سوارٹ (پیدائش 1980)، انگریزی ماڈل اور ٹی وی پیش کنندہ ونسنٹ ڈی سوارٹ (1963–2006)، فرانسیسی ناول نگار ڈی زوارٹ پیئٹ ڈی زوارٹ (1961) کھلاڑی ڈیسوارت ہلڈا ڈیسوارٹے (fl. 1928)، بیلجیئم کی فینسر سلوی ڈیسوارٹے-روزا (پیدائش 1945)، پرتگالی آرٹ مورخ
De_Zwerver/De Zwerver:
Kinderdijkse Voetbalvereniging "De Zwerver" (سرکاری نام) Kinderdijk، Netherlands کا ایک ایسوسی ایشن فٹ بال کلب ہے۔ اس کی بنیاد 12 جون 1933 کو رکھی گئی تھی اور اسپورٹپارک ڈی شانز میں سرخ سیاہ کٹ میں کھیلتا ہے۔ 1919 کے بعد سے، اس کا پہلا اسکواڈ ہفتہ Tweede Klasse West II (2019/20) میں کھیلتا ہے۔ چھوٹے گاؤں کی ٹیم ابتدائی طور پر مردوں کے اسکواڈ کی نسبتاً طاقت اور، حال ہی میں، خواتین کے اسکواڈ کی کامیابی کے لیے مشہور تھی۔
De_Zwethheul/De Zwethheul:
De Zwethheul ایک ناکارہ ریستوران ہے جو Zweth، Netherlands میں واقع ہے۔ یہ ایک عمدہ کھانے کا ریستوراں تھا جسے 1990-2004 کے عرصے میں ایک مشیلین اسٹار اور 2005-2014 کے عرصے میں دو میکلین اسٹار سے نوازا گیا تھا۔ ڈی ریسٹورنٹ 8 جنوری 2015 کو بند ہوا اور اس کی جگہ ریستوراں "آن ڈی زیوتھ" نے لے لی۔ آخری ہیڈ شیف ماریو رائیڈر تھے جنہوں نے 2006 میں ایرک وین لو سے عہدہ سنبھالا۔ Cees Wildschut نے ریستوراں کے لیے پہلی بار اسٹار حاصل کیا۔
De_aansprekers/De aansprekers:
De aansprekers ڈچ مصنف مارٹن ہارٹ کا ایک ناول ہے۔ یہ پہلی بار 1979 میں شائع ہوا تھا۔
De_abbatibus/De_abbatibus:
ڈی ایبٹیبس (مکمل طور پر کارمین ڈی ایبٹیبس، جس کا مطلب ہے "ایبٹس کا گانا") نویں صدی کے اینگلو سیکسن راہب Æthelwulf (Ædiluulf) کی آٹھ سو انیس ہیکسامیٹرز میں ایک لاطینی نظم ہے، جس کا مطلب ہے "نوبل بھیڑیا"۔ مصنف بعض اوقات لاطینی زبان کو Lupus Clarus کہتے ہیں۔ یہ اس کی خانقاہ کی تاریخ (ممکنہ طور پر بائی ویل میں، یا کم از کم، کریک، یارک سے بارہ میل شمال میں) اس کی بنیاد سے اس کے چھ پہلے ایبٹس کے ذریعے بیان کرتا ہے اور اس کا اختتام Æthelwulf کے دو نظاروں کے ساتھ ہوتا ہے۔ اس کا خطاب بشپ آف لنڈیسفارن، ایکگبرٹ سے ہے اور اس کی تاریخ 803 اور 821 کے درمیان ہے۔ نظم تین نسخوں میں موجود ہے: ایل: برٹش میوزیم، کاٹن ٹائبیریئس ڈی iv، جلد۔ 2، ایف۔ 158v-166r; اصل میں ونچسٹر کیتھیڈرل I، f. 108v اس مخطوطہ میں بیڈ کے ہسٹوریا ایکلیسیسٹیکا جینٹس اینگلورم کی ایک کاپی بھی شامل ہے، جسے پلمر نے ونچسٹر گروپ کو تفویض کیا تھا۔ O: Bodleian Library, Bodley 163, ff. 209v-226v سی: کیمبرج یونیورسٹی لائبریری، ایف ایف۔ 1.27، pp. 203–15. نظم پہلی بار ولہیم واٹن باخ اور ارنسٹ ڈملر نے مونومینٹا جرمنیی ہسٹوریکا (1881) کے لیے ایڈٹ کی تھی، لیکن یہ جین میبیلن کے ایک خراب متن پر مبنی تھی۔ تھامس آرنلڈ نے 1882 میں ایک اعلیٰ ایڈیشن تیار کیا، لیکن صرف دو نسخوں سے۔ Ludwig Traube نے اپنا ایک قابل احترام ایڈیشن تیار کیا، لیکن Dümmler کے ناقص ورژن پر مبنی۔ حتمی تنقیدی ایڈیشن، تینوں مخطوطات، ایک ازسر نو تشریح شدہ مخطوطہ کی تاریخ، اور ٹروب کے ورژن کے تنقیدی تجزیے پر مبنی، 1967 میں ایلسٹر کیمبل نے تیار کیا تھا اور اس میں انگریزی ترجمہ بھی شامل تھا۔ ڈی ایبٹیبس، تمام اینگلو-لاطینی شاعری کی طرح، ادھار اور تقلید سے تعمیر کیا گیا ہے، پھر بھی یہ مکمل طور پر غیر حقیقی نہیں ہے، اور اگرچہ تاریخ کو بعض اوقات ادبی طوطے کے ماتحت کیا گیا ہے، لیکن یہ فصاحت کے بغیر نہیں ہے۔ جن کاموں پر Æthelwulf نے بھروسہ کیا ان میں نمایاں کام ورجل کے ہیں، حالانکہ Dümmler کو Ovid اور Cyprianus Gallus کے حوالے بھی ملے ہیں۔ اہم اینگلو لاطینی شاعر جن سے Æthelwulf نے حاصل کیا وہ ہیں Aldhelm، Bede اور Alcuin، جن کے Versus de Sanctis Euboricensis Ecclesiae نے اسے ڈی ایبٹیبس لکھنے کی ترغیب دی ہو گی۔ آٹھویں صدی کی Miracula Nyniae episcopi کا بھی ایک اثر تھا۔
De_afwezige/De afwezige:
De Afwezige 1913 کی ایک ڈچ خاموش ڈرامہ فلم ہے جس کی ہدایت کاری البرٹ کیپلانی نے کی تھی۔ یہ 2 مئی 1913 کو جاری کیا گیا تھا۔
ڈی_اگری_کلچر/ڈی ایگری کلچر:
ڈی ایگری کلچرا (لاطینی تلفظ: [deː ˈaɡriː kʊlˈtuːraː]؛ آن فارمنگ یا آن ایگریکلچر)، کیٹو دی ایلڈر کا لکھا ہوا، لاطینی نثر کا سب سے قدیم زندہ کام ہے۔ الیگزینڈر ہیو میکڈونلڈ نے آکسفورڈ کلاسیکل ڈکشنری کے لیے اپنے مضمون میں اس مضمون کی تشکیل کو تقریباً 160 قبل مسیح بتایا ہے اور کہا ہے کہ "اس کی تمام تر فقدان، اس کی پرانی رسم و رواج اور توہم پرستی کی تفصیلات، اور اس کے قدیم لہجے کی وجہ سے، یہ ایک اپ گریڈ تھا۔ -تاریخ کو ان کے اپنے علم اور تجربے سے نئی سرمایہ دارانہ کاشتکاری کی طرف ہدایت کی گئی ہے۔" کیٹو کو بعد میں آنے والے بہت سے مصنفین نے ان کے عملی رویوں، اس کے فطری ستم ظریفی اور اس کے سخت، روشن نثر کی وجہ سے عزت دی تھی۔ پلینی دی ایلڈر نے اس کا بہت حوالہ دیا ہے، مثال کے طور پر، اس کی نیچرل ہسٹوریا میں۔
De_ak%C3%AD_a_Ketama/De akí a Ketama:
ڈی اکی اے کیٹاما ہسپانوی بینڈ کیتاما کا فیوژن فلیمینکو البم ہے۔ اس نے اسپین کے اندر گروپ کو مرکزی دھارے کی پہچان دی۔ البم کی 600,000 کاپیاں فروخت ہوئیں۔
De_amore/De amore:
ڈی امور (لاطینی "آن محبت") سے رجوع ہوسکتا ہے: ڈی امور (اینڈریاس کیپیلینس) (1186–1190) ڈی ایمور از مارسیلیو فیکنو (1484)
De_amore_(Andreas_Capellanus)/De amore (Andreas Capellanus):
Andreas Capellanus بارہویں صدی کے ایک مقالے کے مصنف تھے جو عام طور پر De amore ("محبت کے بارے میں") کے عنوان سے تھے، جسے De arte honeste amandi بھی کہا جاتا ہے، جس کا ممکنہ انگریزی ترجمہ The Skill of Loving Virtuously ہے۔ اس کی اصل شناخت کا کبھی تعین نہیں کیا گیا، لیکن یہ ایک طویل علمی بحث کا موضوع رہا ہے۔ Andreas Capellanus کبھی کبھی اپنے نام کے فرانسیسی ترجمہ سے جانا جاتا ہے، André le Chapelain.
De_analogia/De analogia:
De analogia (مکمل عنوان: De analogia libri II ad M. Tullium Ciceronem) لاطینی زبان پر گرائمر کے کام کی دو کھوئی ہوئی کتابیں ہیں جو جولیس سیزر نے لکھی ہیں اور سیسرو کو وقف ہیں۔ اس اہم کام کے صرف چند ٹکڑے ہی بچ پائے ہیں۔ Suetonius کا ذکر ہے کہ سیزر نے De analogia لکھا جب وہ اور اس کی فوج الپس کو عبور کر رہی تھی۔
De_analysi_per_aequationes_numero_terminorum_infinitas/De analysi per aequationes numero terminorum infinitas:
De analysi per aequationes numero terminorum infinitas (یا لامحدود سیریز کے تجزیہ پر، اصطلاحات کی لامحدود تعداد کے ساتھ مساوات کے ذریعے تجزیہ، یا اصطلاحات کی لامحدود تعداد کی مساوات کے ذریعے تجزیہ پر) آئزک نیوٹن کا ایک ریاضیاتی کام ہے۔
De_anoniemen/De anoniemen:
ڈی اینونیمین اوسٹرہاؤٹ، نارتھ برابانٹ کی میونسپلٹی میں اوسٹرہاؤٹ میں مجسموں کا ایک گروپ ہے۔ یہ مجسمے سلاٹپارک میں واقع ہیں، اور انہیں ایک ڈچ آرٹسٹ پال ایلشاؤٹ نے بنایا تھا۔ پالئیےسٹر آرٹ کے کام میں دیودار کے درخت کے ارد گرد بیٹھے ہوئے نو بھوتی انسان نما شخصیتوں کو سفید چادروں میں دکھایا گیا ہے۔
De_aquaeductu/De aquaeductu:
ڈی ایکواڈکٹو (انگریزی: On aqueducts) ایک دو کتابی سرکاری رپورٹ ہے جو شہنشاہ نروا یا ٹریجن کو روم کے آبی ذخائر کی حالت پر دی گئی تھی، اور اسے پہلی صدی عیسوی کے آخر میں جولیس سیکسٹس فرنٹنس نے لکھا تھا۔ اسے De Aquis یا De Aqueductibus Urbis Romae کے نام سے بھی جانا جاتا ہے۔ یہ رومن انجینئرنگ کے کاموں کے زندہ رہنے کے بارے میں ایک معزز شہری کی تحقیقات کی ابتدائی سرکاری رپورٹ ہے۔ فرونٹینس کو شہنشاہ نروا نے 96ء میں واٹر کمشنر مقرر کیا تھا۔ 1425 میں مونٹی کیسینو کی لائبریری سے فرونٹینس کے مخطوطہ کی بازیابی کے بعد، انتھک انسان پرست پوگیو براسیولینی کے اثر سے، رومن آبی نظام کی تعمیر اور دیکھ بھال کی تفصیلات بن گئیں۔ ایک بار پھر دستیاب، بالکل اسی طرح جیسے نشاۃ ثانیہ روم نے دوبارہ زندہ ہونا شروع کیا اور خالص پانی کے قابل اعتماد ذریعہ کی ضرورت ہے۔
De_aqu%C3%AD_no_sales/De aquí no sales:
"De aquí no sales" (تمام ٹوپیوں میں اسٹائلائزڈ؛ اس کے مکمل عنوان "De aquí no sales – Cap 4: Disputa" سے بھی جانا جاتا ہے) ایک ہسپانوی زبان کا گانا ہے جسے ہسپانوی گلوکار اور نغمہ نگار روزالیہ نے ریکارڈ کیا ہے۔ یہ گانا 22 جنوری 2019 کو اس کے دوسرے اسٹوڈیو البم El mal querer (2018) کے پانچویں اور آخری سنگل کے طور پر جاری کیا گیا تھا۔ اس ٹریک کو روزالیا نے مشترکہ طور پر تیار کیا تھا۔ یہ گانا ہسپانوی سنگلز چارٹ پر 22 ویں نمبر پر آگیا۔
De_architectura/De architectura:
ڈی آرکیٹیکچر (آرکیٹیکچر پر، فن تعمیر پر دس کتابوں کے نام سے شائع ہوا) فن تعمیر پر ایک مقالہ ہے جو رومن معمار اور فوجی انجینئر مارکس وٹروویئس پولیو نے لکھا ہے اور اس کے سرپرست، شہنشاہ سیزر آگسٹس کو تعمیراتی منصوبوں کے لیے رہنما کے طور پر وقف کیا گیا ہے۔ قدیم سے زندہ رہنے کے لئے فن تعمیر پر واحد مقالے کے طور پر، اسے نشاۃ ثانیہ کے بعد سے آرکیٹیکچرل تھیوری کی پہلی کتاب کے طور پر سمجھا جاتا ہے، اور ساتھ ہی یہ کلاسیکی فن تعمیر کے کینن کا ایک بڑا ذریعہ ہے۔ اس میں یونانی اور رومن عمارتوں کے بارے میں مختلف قسم کی معلومات کے ساتھ ساتھ فوجی کیمپوں، شہروں اور ڈھانچے کی منصوبہ بندی اور ڈیزائن کے لیے نسخے بھی شامل ہیں، دونوں بڑے (پانی، عمارتیں، حمام، بندرگاہ) اور چھوٹے (مشینیں، پیمائشی آلات، آلات) . چونکہ Vitruvius نے کراس والٹنگ، گنبد، کنکریٹ، اور امپیریل رومن فن تعمیر سے وابستہ دیگر اختراعات کی ترقی سے پہلے شائع کیا تھا، اس لیے اس کی دس کتابیں رومن عمارت کے ڈیزائن اور ٹیکنالوجی کے ان خصوصیات کے بارے میں کوئی معلومات نہیں دیتی ہیں۔
De_arte_aleae/De arte aleae:
De arte aleae (لاطینی: [deː ˈartɛ ˈaːlɛ.ae̯]؛ آن دی آرٹ آف ڈائس) چوتھے رومن شہنشاہ کلاڈیئس کی لکھی گئی اب گمشدہ کتاب کا نام ہے۔ جیسا کہ نام سے پتہ چلتا ہے، اس میں ڈائس کا کھیل کھیلنے کا طریقہ بتایا گیا ہے۔
De_arte_canendi/De arte canendi:
De arte canendi Sebald Heyden کا ایک اہم میوزیکل مقالہ ہے، جو 1532 اور 1540 کے درمیان تین قسطوں میں تیار کیا گیا تھا۔ پہلی قسط 1532 میں 26 صفحات میں، دوسری 1537 میں 115 صفحات پر اور تیسری 1540 سے 163 صفحات پر مشتمل تھی۔ 1540 میں نیورمبرگ میں مکمل ہونے والے تیسرے اور آخری ایڈیشن کے بارے میں کہا جاتا ہے کہ "15 ویں یا 16 ویں صدی کی حیض اور ٹیکٹس پر کسی بھی دوسری تحریر کے مقابلے میں جدید اسکالرشپ پر زیادہ اثر پڑا۔" سیکولر گانوں کا ایک مجموعہ، اسے "گائیکی کی تکنیک پر ایک مضمون کے طور پر بیان کیا گیا ہے جس کا مقصد شوقیہ موسیقاروں کی بڑھتی ہوئی تعداد ہے جو اپنی صلاحیتوں کو بہتر بنانا چاہتے ہیں۔" تیسری قسط میں، ہیڈن نے جوسکوئن ڈیس پریز اور ان کے ہم عصروں کے مداح ہونے کا اعتراف کیا، جوسکین کی مسا لوہومے آرمی سیکسٹی ٹونی (بینیڈکٹس) کو نقل کرتے ہوئے، دوسروں کے درمیان۔ خاص طور پر، ہیڈن کے بارے میں کہا جاتا ہے کہ "ایک ایسے وقت میں ہارر فوسی پوزیشن اختیار کی تھی جب اطالوی موسیقار C کے دستخط کے نیچے ایک نوٹ نیر کے ٹکڑے لکھ رہے تھے۔" درحقیقت، کہا جاتا ہے کہ اس مقالے نے "بیسویں صدی کے بہت سے اسکالرز کو یہ ماننے کے لیے متاثر کیا ہے کہ سولہویں صدی کی حکمت عملی ایک غیر متغیر دھڑکن کی نمائندگی کرتی ہے۔"
De_arte_supputandi/De arte supputandi:
De arte supputandi libri quattuor ریاضی پر انگلستان میں شائع ہونے والا پہلا مطبوعہ کام تھا۔ 1522 میں شائع ہوا، یہ لندن کے بشپ، کتھبرٹ ٹنسٹال نے لکھا تھا، اور یہ لوکا پیسیولی کی سمما ڈی ریاضی، جیومیٹریا، تناسب اور تناسب پر مبنی تھا۔ یہ سر تھامس مور کے لیے وقف ہے۔
De_arte_venandi_cum_avibus/De arte venandi cum avibus:
De Arte Venandi cum Avibus، لفظی طور پر پرندوں کے ساتھ شکار کے فن پر، ایک لاطینی مقالہ ہے جو آرنیتھولوجی اور فالکنری پر 1240 کی دہائی میں مقدس رومی شہنشاہ فریڈرک II نے لکھا تھا۔ زندہ بچ جانے والے مخطوطات میں سے ایک ان کے بیٹے مینفریڈ کے لیے وقف ہے۔ De arte venandi cum avibus کے مخطوطات دو کتابی ورژن میں موجود ہیں (Manuscripts at Rome, Vienna, Paris (2x), Geneva and Stuttgart) اور چھ کتابی ورژن میں (Manuscripts at Bologna, Paris, Nantes, Valencia, Rennes, اور آکسفورڈ)۔
De_ave_phoenice/De ave phoenice:
De ave phoenice ابتدائی عیسائی معافی کے مصنف لیکٹینٹیئس سے منسوب ایک نظم ہے۔ نظم واضح طور پر عیسائی نہیں ہے۔ اسکالرز متن کے بعض پہلوؤں کی طرف اشارہ کرتے ہیں تاکہ ان کے خیال کی تائید ہو سکے کہ مصنف نے فینکس کی عیسائی تشریح کا ارادہ کیا ہے۔ وہ افسانوی فینکس شکل کی تشریح مسیح اور قیامت کی علامت کے طور پر کرتے ہیں۔
De_balneis_Puteolanis/De balneis Puteolanis:
De balneis Puteolanis ("On the baths of Pozzuoli") لاطینی زبان میں ایک قرون وسطیٰ کی تدریسی نظم ہے، جسے ایبولی کے پیٹر سے منسوب کیا گیا ہے، جس میں کیمپینیا کے کیمپی فلیگری کے علاقے میں پوزوولی کے تھرمل حماموں کو بیان کیا گیا ہے۔ نظم کا متبادل عنوان De balneis terrae laboris ہے۔ پینتیس ایپیگرامس میں یہ نظم بارہویں صدی کی آخری دہائی میں، غالباً 1197 میں لکھی گئی تھی۔ یہ شہنشاہ ("Cesaris ad laudem")، غالباً ہنری ششم، مقدس رومی شہنشاہ کے لیے وقف ہے۔ مصنف "کیمپی فلیگری میں تیس سے زیادہ مختلف تھرمل سائٹس کے بارے میں ہر تفصیل کی اطلاع دیتا ہے، جس میں ان کے پانیوں کے تمام علاج معالجے بھی شامل ہیں۔" پیٹر آف ایبولی (پیٹرس ڈی ایبولو) سے انتساب عام طور پر "کچھ یقین کے ساتھ" کیا جاتا ہے، حالانکہ کچھ مورخین اسے سسلی کے طبیب Alcadino di Siracusa کے کام سے جوڑیں۔De balneis Puteolanis اپنے زمانے میں مشہور تھا اور مخطوطہ کے متعدد نسخوں میں زندہ ہے۔ اس کا مقامی زبانوں میں بھی ترجمہ کیا گیا تھا اور اسے 1457 سے 1607 تک 12 ایڈیشنوں میں پرنٹ میں جاری کیا گیا تھا۔ بہت سے بچ جانے والے مخطوطہ کے نسخے خاص طور پر قرون وسطی کے غسل کی ان کے ساتھ کی مثالوں کے لیے قابل ذکر ہیں۔ Pozzuoli کے علاقے میں بیان کیے گئے بہت سے تھرمل حمام 1538 کے آتش فشاں پھٹنے میں تباہ ہو گئے تھے جس نے کیمپی فلیگری کالڈیرا کی زمین کی تزئین کو تبدیل کر دیا اور مونٹی نوو کو تخلیق کیا۔
De_bannelingen/De bannelingen:
ڈی بینلنگن 1911 کی ڈچ خاموش ڈرامہ فلم ہے جس کی ہدایتکاری لیون بوڈیلس اور کیرولین وین ڈومیلن نے کی ہے۔
De_bedenkers/De bedenkers:
De bedenkers بیلجیئم کا ایک ٹیلی ویژن شو تھا جو één پر نشر کیا گیا جس نے موجدوں کو €25,000 انعامی رقم میں ایک دوسرے کے خلاف کھڑا کیا اور اپنی مصنوعات کو مارکیٹ میں پیش کرنے کا موقع فراہم کیا۔ یہ شو دو سیریز چلا اور اسے بارٹ پیٹرز اور سوفی وان مول نے پیش کیا۔ فلیمش حکومت کی طرف سے اس شو کی مالی مدد کی گئی تھی۔
De_bello_Troiano/De bello Troiano:
Daretis Phrygii Ilias De bello Troiano ("The Iliad of Dares the Phrygian: On the Trojan War") لاطینی زبان میں ایک مہاکاوی نظم ہے، جسے انگریزی شاعر جوزف آف ایکسیٹر نے 1183 کے آس پاس لکھا تھا۔ یہ دس سالہ ٹروجن جنگ کی کہانی بیان کرتی ہے جیسا کہ یہ قرون وسطی کے مغربی یورپ میں مشہور تھی۔ اس موضوع پر قدیم یونانی مہاکاوی، الیاڈ، ناقابل رسائی تھا۔ اس کے بجائے، دستیاب ذرائع میں Dictys of Crete اور Dares of Phrygia کی افسانوی "ڈائریاں" شامل تھیں۔ جب جوزف کا متن پہلی بار 1541 میں چھپا تھا، تو یہ دراصل غلطی سے ڈیرس آف فریگیا سے منسوب کیا گیا تھا، جس کا اعلان اس کی کہانی کے طویل گمشدہ آیت کے ورژن کے طور پر کیا گیا تھا (quibus multis seculis caruimus - جس کی ہمیں کئی صدیوں سے کمی تھی) قیاس کے مطابق لاطینی میں ڈالا گیا تھا۔ Nepos کی طرف سے hexameters.
De_bene_esse/De bene esse:
De bene esse ایک لاطینی قانونی اصطلاح ہے جس کے معنی خیریت کے ہیں۔ یہ مختلف کاموں کا حوالہ دے سکتا ہے جو مشروط، عارضی یا متوقع ہیں۔
De_besejrede_Pebersvende/De besejrede Pebersvende:
De besejrede Pebersvende 1914 کی ڈنمارک کی خاموش فلم ہے جس کی ہدایت کاری Lau Lauritzen Sr نے کی ہے۔
De_beste,_1986%E2%80%932006/De beste, 1986–2006:
ڈی بیسٹ، 1986–2006 نارویجن گلوکار سیسل کرکجیبو کا 2006 کا عظیم ترین ہٹ البم ہے جو اسکینڈینیویا میں ریلیز ہوا۔ اس البم میں 2 سی ڈیز اور کئی پہلے غیر ریلیز شدہ گانے شامل ہیں۔
De_beste_singer-songwriter/De beste singer-songwriter:
ڈی بیسٹے گلوکار گانا لکھنے والے کا مختصراً DBSSW ایک فرنچائزڈ میوزک مقابلہ پروگرام ہے جو بنیادی طور پر نیدرلینڈز اور بیلجیئم میں نشر ہوتا ہے۔ اس کا حوالہ دے سکتے ہیں: ڈی بیسٹے گلوکار-گیت لکھنے والے وین نیدرلینڈ، نیدرلینڈز (چار سیزن، 2012-1015) ڈی بیسٹے گلوکار-گیت لکھنے والے وین ولنڈرین، بیلجیم (ایک سیزن، 2013)
De_beste_singer-songwriter_van_Nederland/De beste singer-songwriter van Nederland:
ڈی بیسٹے گلوکار-گیت لکھنے والے وین نیدرلینڈ (جس کا مطلب نیدرلینڈ کا بہترین گلوکار گانا لکھنے والا ہے)، ڈی بیسٹے گلوکار-گیت نگار سیریز کا آغاز کرنے والا پہلا پروگرام تھا جسے مختصراً DBSSW کہا جاتا ہے۔ یہ ریڈیو اسٹیشن 3FM کے تعاون سے ڈچ ٹیلی ویژن چینل VARA اور BNN پر نشر ہونے والا ڈچ زبان میں موسیقی کے مقابلے کا پروگرام تھا، جہاں DJ اور براڈکاسٹر گیل بیلن بہترین ڈچ گلوکار اور نغمہ نگار کی صلاحیتوں کی تلاش کی میزبانی کرتے ہیں۔ جیوری میں گیل بیلن، فرانسس "اسپائک" وین زوئسٹ، ونس وین ریکن، جیکولین گوورٹ (کریزپ)، ایرک کورٹن، جیرارڈ ایکڈوم اور سانے ہنس (مس مونٹریال کے رکن) شامل تھے۔ یہ سلسلہ 25 جون 2012 کو شروع کیا گیا تھا۔ مقابلہ کرنے والوں کو موسیقی کی مختلف اصناف میں ان کی گلوکاری اور گیت لکھنے کی صلاحیتوں اور جوڑیوں اور بینڈوں میں کام کرنے کی ان کی صلاحیتوں کی جانچ کی جائے گی۔ چار ڈچ سیزن منعقد کیے گئے (2012 سے 2015)۔ گیل بیلن نے 7 مارچ 2016 کو اپنے بند ہونے کا اعلان کیا۔ بیلجیئم میں 2013 میں ڈی بیسٹے گلوکار-گیت نگار وین ولنڈرین کے طور پر ایک اسپن آف DBSSW پروگرام شروع کیا گیا تھا، لیکن ایک سیزن کے بعد اسے بند کر دیا گیا۔
De_beste_singer-songwriter_van_Vlaanderen/De beste singer-songwriter van Vlaanderen:
De beste singer-songwriter van Vlaanderen (جس کا مطلب ہے Flanders کا بہترین گلوکار گانا لکھنے والا) بیلجیئم کے فلیمش کمرشل ٹیلی ویژن چینل VIER پر ڈچ میں نشر ہونے والا میوزک مقابلہ پروگرام تھا۔ اس کا نمونہ اسی طرح کی سیریز ڈی بیسٹے گلوکار-گیت لکھنے والے وین نیدرلینڈ کے بعد تیار کیا گیا تھا جس سیریز کے ڈی بیسٹے گلوکار-گیت نگار کا مختصراً DBSSW ہے۔ بیلجیئم سیریز 7 نومبر 2013 کو شروع کی گئی تھی اور 26 دسمبر 2013 تک جاری رہی اور اس کی میزبانی لیزا سمولڈرز نے کی۔ جیوری کے ارکان لیزا سمولڈرز، سارہ بیٹنز اور فرینک وینڈر لنڈن تھے۔ سیریز کا فاتح جوئی بروکن تھا۔ رنر اپ ریکارڈو گونزالیز کینڈیا رہے، ڈیبی جیکب تیسرے اور لیزا کاسٹیلی چوتھے نمبر پر رہے۔ یہ سیریز صرف ایک سیزن کے بعد بیلجیئم میں بند کر دی گئی۔
De_binocle/De binocle:
ڈی بائنوکل (ترجمہ: اوپیرا گلاس) ایک مختصر کہانی ہے جو لوئس کوپرس نے غالباً 1897 میں یا اس کے آس پاس ڈریسڈن میں لکھی تھی۔ یہ کہانی پہلی بار 1920 میں Haagse Post اور بعد میں Proza میں شائع ہوئی۔
De_blaa_drenge/De blaa drenge:
ڈی بلا ڈرینج (دی بلیو بوائز) ایک 1933 کی ڈنمارک کی خاندانی فلم ہے جس کی ہدایت کاری جارج شنیووگٹ نے کی ہے اور اسے کائی نارمن اینڈرسن کے اسکور کے ساتھ اکثر ساتھی فلیمنگ لینج نے لکھا ہے۔ فلم میں اداکار لیوا ویل ہیں۔
De_bloemen,_die_de_ziel_vertroosten/De bloemen, die de ziel vertroosten:
De bloemen, die de ziel vertroosten (ترجمہ۔ پھول جو روح کو سکون بخشتے ہیں) 1914 کی ایک ڈچ خاموش ڈرامہ فلم ہے جس کی ہدایتکاری لوئس ایچ کرسپین نے کی ہے اور اسے موریتس بنگر نے پروڈیوس کیا ہے۔
De_bl%C3%A5_ulvene/De blå ulvene:
De blå ulvene (انگریزی: The blue wolves) ایک 1993 کی نارویجین کرائم فلم ہے جس کی ہدایت کاری مورٹن کولسٹڈ نے کی تھی، جس میں Håvard Bakke، Tommy Karlsen اور Viggo Jønsberg نے اداکاری کی تھی۔
De_bonis_non_administratis/De bonis non administratis:
De bonis non administratis، لاطینی میں "آسمان کا انتظام نہیں کیا گیا"، اسٹیٹ ایڈمنسٹریٹر کی موت یا ہٹائے جانے کے بعد کسی اسٹیٹ میں باقی رہنے والے اثاثوں کے لیے ایک قانونی اصطلاح ہے۔ دوسرے ایڈمنسٹریٹر کو ایڈمنسٹریٹر ڈی بونس نان کہا جاتا ہے اور باقی اثاثوں کو تقسیم کرتا ہے۔ یونیفارم پروبیٹ کوڈ میں، ان عنوانات کی جگہ جانشین کے ذاتی نمائندے نے لے لی ہے۔ عدالت کی طرف سے ڈی بونس نان کی گرانٹ کی سب سے عام وجہ وہ ہے جہاں منتظم کی موت ہوتی ہے۔ تاہم، یہ ان صورتوں میں بھی دی جا سکتی ہے جہاں نمائندگی کا سلسلہ ٹوٹ گیا ہو۔ ایسا ہو گا، مثال کے طور پر، جب وصیت پر عمل کرنے والے نے پروبیٹ حاصل کر لیا ہو، لیکن پھر ان کی موت ہو جائے۔ (عام طور پر، اگر ایگزیکیوٹر کی موت وصیت کرتے ہوئے ہو جاتی ہے، تو مؤخر الذکر کی اپنی مرضی کے پروبیٹ پر نمائندگی پہلے ایگزیکیوٹر کی اسٹیٹ کے ایگزیکیوٹر کو بھیج دی جاتی ہے۔ یہ برطانیہ میں ایڈمنسٹریشن آف اسٹیٹس ایکٹ 1925 کے سیکشن 7 کے تحت چلتا ہے۔)
De_bono_mortis/De bono mortis:
ڈی بونو مورٹیس ("اچھی کے طور پر موت") چرچ کے ایک ڈاکٹر سینٹ امبروز (340–397) کا خطبہ ہے۔ متن، جس میں دلیل دی گئی ہے کہ موت سے ڈرنا بری چیز نہیں ہے، 387 اور 391 کے درمیان لکھا گیا تھا۔ ایک ساتھی ٹکڑا یا اس کے ڈی آئیکوب کا ضمیمہ، یہ "دو خطبوں کے طور پر، شاید ایسٹر پر بپتسمہ کے منتظر کیٹیکومینز کے لیے" تحریر کیا گیا تھا۔ . neoplatonism کی طرف سے گہرائی سے آگاہ کیا جاتا ہے، یہ ان متنوں میں سے ایک ہے جس کے ذریعے میلان میں ایمبروز کے شاگرد ہپو کے آگسٹین اس فلسفے کے زیر اثر آئے۔
ڈی_برگ/ڈی برگ:
ڈی برگ (دی برج) 1928 کی ایک ڈچ دستاویزی خاموش مختصر فلم ہے جس کی ہدایت کاری جورس ایونز نے کی تھی۔ یہ خاموش فلم روٹرڈیم میں اس وقت کے نئے تعمیر شدہ کوننگ شیون پل کی کھوج کرتی ہے، ایک عمودی لفٹ ریل روڈ پل۔ فلم اس کی ساخت، میکانزم، پیچیدہ اعمال، اور بھاپ سے چلنے والی ٹرینوں اور جہازوں کو اس کا استعمال کرتی ہے۔
De_brutas,_nada/De brutas, nada:
ڈی برٹاس، ناڈا ایک میکسیکن کامیڈی ڈرامہ ٹیلی ویژن سیریز ہے جسے سونی پکچرز ٹیلی ویژن نے تیار کیا ہے، اسابیلا سینٹوڈومنگو کے اسکرین پلے سے۔ سیریز کی فلم بندی 5 ستمبر 2019 کو شروع ہوئی، اور یہ دو سیزن پر مشتمل ہے، پہلا سیزن کل 9 اقساط پر مشتمل ہے اور دوسرا کل 11 اقساط پر مشتمل ہے۔ اس سیریز میں ٹیسا IA، اور کرسچن وازکوز شامل ہیں، جس میں زیادہ تر جوس پابلو مائنر، جولیان رومن، گونزالو گارسیا ویوانکو، اور کیرولینا ریمریز کی ایک جوڑی والی کاسٹ ہے۔ سیریز کے پہلے سیزن کا پریمیئر 6 نومبر 2020 کو Amazon Prime Video پر ہوا۔ جبکہ دوسرا 15 جنوری 2021 کو جاری کیا گیا تھا۔
De_bruut/De bruut:
ڈی بروٹ 1922 کی ایک ڈچ خاموش فلم ہے جس کی ہدایتکاری تھیو فرینکل نے کی تھی۔
De_cabaret-prinses/De cabaret-prinses:
ڈی کیبرے پرنسز 1925 کی ایک ڈچ خاموش فلم ہے جس کی ہدایتکاری تھیو فرینکل نے کی تھی۔
De_cap_t%C3%A0_l%27immort%C3%A8la/De cap tà l'immortèla:
De cap tà l'immortèla (To the Edelweiss)، یا صرف L'immortèla (The Edelweiss) بیرن کے آکسیٹن بولنے والے بینڈ ناداؤ کا ایک گانا ہے۔ یہ 1978 میں تیار کیا گیا تھا اور اس کے بعد سے پورے آکسیٹینیا میں اس قدر مقبول ہوا ہے کہ اسے کبھی کبھی روایتی لوک داستان سمجھا جاتا ہے، جیسے Se Canta یا Copa Santa۔ یہ آزادی اور مادر وطن سے محبت کا نغمہ ہے۔ L'immortèla، صرف اونچے پہاڑوں میں پائے جانے والے پیلے دل والے سفید پھول کا حوالہ دینے کے علاوہ، اس کا مطلب ہے "امر والا"۔
De_cape_et_de_crocs/De cape et de crocs:
ڈی کیپ ایٹ ڈی کروکس ایک فرانسیسی مزاحیہ کتاب swashbuckling سیریز ہے، جسے مصنف ایلین ایرولس اور آرٹسٹ جین لوک ماسبو نے تخلیق کیا ہے۔ یہ کلاسیکی ثقافت کے بہت سے حوالوں اور کبھی کبھار جدید حوالوں کی طرف اشارہ کرنے کے لیے قابل ذکر ہے۔
De_casibus_virorum_illustrium/De casibus virorum illustrium:
De casibus virorum illustrium (On the Fates of Famous Men) لاطینی نثر میں 56 سوانح عمریوں کا ایک کام ہے جو فلورنٹائنی شاعر Giovanni Boccaccio of Certaldo نے مشہور لوگوں کے زوال کی اخلاقی کہانیوں کی شکل میں ترتیب دیا ہے، جو ان کی 106 سوانح حیات کے کام سے ملتی جلتی ہے۔ ڈی ملیریبس کلاریس۔
ڈی_کاسٹرو_فیملی/ڈی کاسترو فیملی:
کنیت "ڈی کاسترو" کا حوالہ دے سکتے ہیں: ڈی کاسترو خاندان کے مختلف افراد (سیفاردی یہودی) ڈی کاسترو خاندان کے مختلف افراد (انزا مہم)
De_conscribendis_epistolis/De conscribendis epistolis:
آن دی رائٹنگ آف لیٹرز (لاطینی: De conscribendis epistolis) ہسپانوی انسان دوست خوان لوئس ویوس کے خط لکھنے کے فن کے لیے ایک مقبول ابتدائی جدید رہنما تھا۔ پہلی بار 1534 میں اسی نام کے ڈیسیڈیریئس ایراسمس کے مقالے کے ساتھ مل کر شائع ہوا، ویویس کا کام خط لکھنے والوں کو یہ سکھانے کی کوشش کرتا ہے کہ مختلف قسم کے سامعین کو کیسے شامل کیا جائے۔
De_constructione_castri_Saphet/De Constructione castri Saphet:
De Constructe castri Saphet ("صافاد کے قلعے کی تعمیر پر") 1241 اور 1244 کے درمیان نائٹس ٹیمپلر کے ذریعہ سفاد کے قلعے کی دوبارہ تعمیر کا ایک مختصر گمنام لاطینی بیان ہے۔ Crusader Levant اور اس کی تاریخی قدر قابل غور ہے۔ یہ متن کسی نے بینیڈکٹ آف ایلیگنن کے بعد لکھا تھا اور ممکنہ طور پر ٹیمپلرز سے منسلک تھا۔ وہ عینی شاہد ہو سکتا ہے، لیکن زیادہ امکان ہے کہ اس نے اپنے اکاؤنٹ کو عینی شاہد کی رپورٹوں پر مبنی بنایا۔ اگرچہ مغربی یورپ سے تمام امکانات میں، اس نے شاید ایکڑ میں لکھا۔ اس نے 1260 میں لیونٹ میں بینیڈکٹ کی آمد کے بعد اور 1266 میں قلعہ کے مسلمانوں کے قبضے میں آنے سے پہلے لکھا۔ ڈی کنسٹرکشن کی دو کاپیاں ہیں۔ ایک 14 ویں صدی کے ایک مخطوطہ جو پیرس میں رکھا گیا ہے اور دوسرا ٹورن میں ایک غیر منقولہ مخطوطہ میں پایا جاتا ہے۔ دونوں مخطوطات میں Jacques de Vitry کی Historia Occidentalis بھی موجود ہے۔ پیرس کا نسخہ 1713 میں اور ٹورن 1749 میں شائع ہوا، لیکن دونوں پر مبنی پہلا تنقیدی ایڈیشن صرف 1965 میں شائع ہوا۔ اس ایڈیشن پر مبنی دو انگریزی تراجم ہو چکے ہیں۔ صافاد کو ایوبیوں نے دسمبر 1188 میں پکڑا تھا۔ 1240 کے موسم گرما میں بیرنز صلیبی جنگ اور دمشق کے امیر اسماعیل کے درمیان جنگ بندی کے مطابق عیسائی اور ٹیمپلر کنٹرول میں واپس آگئے۔ ڈی کنسٹرکشن کا متن قلعے کی دوبارہ تعمیر کا محرک پیش کرتا ہے جیسا کہ ایلگنان کے بینیڈکٹ سے آیا ہے، جس نے پہلی بار 1239-40 میں مقدس سرزمین کا دورہ کیا تھا۔ اس میں دوبارہ تعمیر اور دیکھ بھال کی لاگت، تحریر کے وقت محل کی تزویراتی اہمیت اور مقدس مقامات کو فراہم کردہ تحفظ پر زور دیا گیا ہے۔ ہو سکتا ہے کہ یہ مبلغین کے استعمال کے لیے چندہ اکٹھا کرنے والے پرچے کے طور پر پیش کیا گیا ہو۔ ایک مختصر تعارف کے بعد کام کا مقصد بتاتے ہوئے، اسے آٹھ حصوں میں تقسیم کیا گیا ہے: کیوں، کب اور کیسے صفیت میں قلعے کی تعمیر شروع ہوئی؟ مارسیلیس کے بشپ نے ہیکل کے ماسٹر اور اس کی کونسل کو صافیٹ کا قلعہ بنانے پر آمادہ کیا صفے میں قلعے کی تعمیر پر خوشی کیسے صافیت کے قلعے کے اندر میٹھے پانی کا کنواں پایا گیا، قلعہ صفیت کی شاندار تعمیر قلعہ صفیت کی حفاظت کے لیے روز مرہ کے بھاری اخراجات
De_contemptu_mundi/De Contemptu mundi:
ڈی کنٹیمپٹو منڈی (دنیا کی توہین پر) برنارڈ آف کلونی کا سب سے مشہور کام ہے۔ یہ 3,000 آیتوں پر مشتمل طنزیہ طنزیہ نظم ہے جس میں سیکولر اور مذہبی ناکامیوں کے خلاف ہدایت کی گئی ہے جو اس نے اپنے آس پاس کی دنیا میں دیکھی تھی۔ وہ کسی کو نہیں بخشتا۔ پادری، راہبہ، بشپ، راہب، اور یہاں تک کہ خود روم کو بھی ان کی کوتاہیوں کے لیے بے رحمی سے کوڑے مارے جاتے ہیں۔ اس وجہ سے یہ سب سے پہلے Matthias Flacius نے Varia poemata de corrupto ecclesiae statu (Basle, 1557) میں اپنے testes veritatis میں سے ایک کے طور پر چھاپا تھا، یا قرون وسطی کے معاشرے اور چرچ کی گہرائی میں بیٹھی بدعنوانی کے گواہوں کے طور پر، اور اکثر اسے دوبارہ شائع کیا جاتا تھا۔ سترہویں اور اٹھارویں صدی کے دوران پروٹسٹنٹ۔
De_contumace_capiendo/De contumace capiendo:
De contumace capiendo (لفظی طور پر، "Of (for) contempt seize him!") ایک ایسے مدعا علیہ کی گرفتاری کے لیے عدالت آف چانسری سے جاری کی گئی رٹ ہے جو ایک کلیسائی عدالت کی توہین میں ہے۔ یہ اس وقت تشکیل دیا گیا تھا جب پارلیمنٹ نے 1813 میں مداخلت کرتے ہوئے چرچ کو رٹ de excommunicato capiendo کے ذریعے توہین کے الزام میں معافی دینے کا اختیار چھین لیا تھا۔
De_conviviis_barbaris/De conviviis barbaris:
De conviviis barbaris یا De convivis barbaris (لاطینی کے لیے "On banquets of barbarians" یا "On barbarian guests") ایک ایپیگرام ہے جو کوڈیکس Salmasianus (Paris, Bibliothèque Nationale de France, Codex Parisinus Latinus, 10318) میں محفوظ کیا گیا ہے۔ اٹلی میں نقل c. 800ء۔ یہ ایک جرمن زبان میں چند الفاظ پر مشتمل ہونے کے لیے قابل ذکر ہے جسے مورخین گوتھک یا وینڈالک مانتے ہیں: دونوں صورتوں میں، یہ قرون وسطی کے مشرقی جرمن کی ایک نادر تصدیق کرتا ہے۔
De_correctione_rusticorum/De correctione rusticorum:
De correctione rusticorum ('دیہی لوگوں کی اصلاح پر')، جسے Pro castigatione rusticorum ('دیہی لوگوں کی توہین کے لیے') کے نام سے بھی جانا جاتا ہے، براگا کے سینٹ مارٹن (c. 520-580 CE) کا ایک خط ہے، جو گالیشیا میں لکھا گیا تھا۔ . متن کا آغاز مارٹن کی طرف سے استورگا کے بشپ پولیمیئس کو لکھے گئے خط سے ہوتا ہے، جس سے ظاہر ہوتا ہے کہ پولیمیئس نے مارٹن سے بتوں کی اصل پر ایک تحریر لکھنے کو کہا تھا۔ آرلس کے سیزریئس کے مقابلے میں، مارٹن اس بات پر نرم رویہ اختیار کرتا ہے کہ خطے میں مشنری کام کے دوران غیر مسیحی روایات کو کیسے اپنایا جائے۔
De_creatura/De creatura:
ڈی کریئورا ('تخلیق پر') ساتویں سے آٹھویں صدی کے اینگلو سیکسن شاعر ایلڈہلم کی 83 لائنوں پر مشتمل لاطینی پولیسٹک نظم ہے اور اینگلو سیکسن پہیلیوں میں ایک اہم متن ہے۔ نظم تخلیق کے حیرت انگیز تنوع کو ظاہر کرنے کی کوشش کرتی ہے، عام طور پر مختلف قدرتی مظاہر کے درمیان واضح تضادات کو کھینچ کر، جن میں سے ایک عام طور پر جسمانی طور پر زیادہ اور زیادہ شاندار ہوتا ہے، اور جن میں سے ایک عام طور پر جسمانی طور پر کم اور زیادہ دنیاوی ہوتا ہے۔ De creatura Aldhelm کی دو پہیلیوں میں سے ایک ہے جس کے بارے میں جانا جاتا ہے کہ پرانی انگریزی میں ترجمہ کیا گیا ہے (دوسرا Leiden Riddle) اینگلو سیکسن پوئٹک ریکارڈز کی تعداد کے مطابق)۔ اسے خود ہی مختصر کیا گیا اور دس لائنوں والی پہیلی 66 کے طور پر دوبارہ کام کیا گیا، اور اس سے بھی آگے ڈھل گیا جیسا کہ اب بڑے پیمانے پر کھو گیا ہے، موجودہ چھ سطری پہیلی 94، دونوں ایکسیٹر بک میں بھی پائے جاتے ہیں۔ یہ پہیلیاں ایک پرانی انگریزی نظم کی ایک نادر مثال کے طور پر کھڑی ہیں جو متعدد کاپیوں میں زندہ ہے۔
De_damescoupeur/De damescoupeur:
ڈی ڈیمسکوپیر 1919 کی ڈچ خاموش کامیڈی فلم ہے جس کی ہدایت کاری موریٹس بنجر نے کی تھی۔
De_delictis_gravioribus/De delictis gravioribus:
De delictis gravioribus ("زیادہ سنگین جرائم پر" کے لیے لاطینی زبان) ایک خط تھا جو 18 مئی 2001 کو اس وقت کے کارڈینل جوزف رتزنگر، کاگریگیشن فار دی ڈوکٹرین آف دی فیتھ کے پریفیکٹ، کیتھولک چرچ کے تمام بشپس اور دیگر عام لوگوں کو لکھا گیا تھا۔ متعلقہ، بشمول مشرقی کیتھولک گرجا گھروں کے۔ یہ خط ہولی سی کے سرکاری گزٹ، Acta Apostolicae Sedis میں 2001 میں شائع ہوا تھا۔
De_dicto_and_de_re/De dicto and de re:
ڈی ڈیکٹو اور ڈی ری دو ایسے جملے ہیں جن کا استعمال ارادی بیانات میں امتیاز کو نشان زد کرنے کے لیے کیا جاتا ہے، ایسے بہت سے بیانات میں انٹینشنل آپریٹرز سے وابستہ ہیں۔ مابعدالطبیعات اور زبان کے فلسفہ میں یہ فرق باقاعدگی سے استعمال ہوتا ہے۔ "ڈی ڈکٹو" کے لفظی ترجمہ "اس کے بارے میں جو کہا جاتا ہے" ہے، جب کہ ڈی ری کا ترجمہ "چیز کے بارے میں" ہے۔ لاطینی locutions کے اصل معنی جملے کے زندہ معنی کو واضح کرنے میں مدد کر سکتے ہیں، ان امتیازات میں جو وہ نشان زد کرتے ہیں۔ تفریق کو عمیق سیاق و سباق کی مثالوں سے سمجھا جا سکتا ہے جن میں سے تین کو یہاں سمجھا جاتا ہے: سوچ کا سیاق، خواہش کا سیاق، اور طریقہ کار کا سیاق و سباق۔
De_diepte/De diepte:
"De diepte" (ڈچ: [də ˈdiptə]؛ ترجمہ۔ "The depth") ڈچ گلوکار S10 (Stien den Hollander) کا ایک سنگل ہے۔ ڈچ پبلک براڈکاسٹر AVROTROS کے منتخب ہونے کے بعد اس گانے نے اٹلی کے شہر ٹورین میں یوروویژن سونگ مقابلہ 2022 میں نیدرلینڈز کی نمائندگی کی۔ 2010 کے بعد یہ پہلا موقع ہے کہ مکمل طور پر ڈچ زبان میں گایا گیا گانا یورو ویژن میں ملک کی نمائندگی کرتا ہے۔ مقابلے کے ایک ہفتے بعد، گانا ڈچ سنگلز چارٹ میں سرفہرست رہا۔
De_divisione_naturae/De divisione_naturae:
De Divisione Naturae ("فطرت کی تقسیم") وہ عنوان ہے جو تھامس گیل نے اپنے ایڈیشن (1681) کو دیا ہے جس کا اصل عنوان 9 ویں صدی کے ماہر الہیات جوہانس اسکوٹس ایریوجینا پیریفیسون نے دیا تھا۔
De_divortio_Lotharii_regis_et_Theutberge_reginae/De divortio Lotharii regis et Theutberge reginae:
De divortio Lotharii regis et Theutbergae reginae ("کنگ لوتھر اور ملکہ تھیوٹبرگا کی طلاق پر") نویں صدی کے وسط کا ایک توسیعی مقالہ ہے جسے ہنکمار، آرچ بشپ آف ریمز (متوفی 882) نے لکھا ہے، جو ایک ہی مخطوطہ، پیرس میں زندہ ہے۔ بی این ایف۔ lat 2866۔ اس مخطوطہ کے اگلے چند صفحات گم ہو چکے ہیں، اس لیے یہ فرضی عنوان ہے۔ یہ لوتھرنگیا (855-869) کے بادشاہ لوتھر II کی طرف سے اپنی بیوی ٹیوٹبرگا سے چھٹکارا حاصل کرنے اور اس کی جگہ اپنی لونڈی والڈراڈا کو لینے کی کوشش سے پیدا ہونے والے مسائل کی کھوج کرتا ہے۔ Hincmar بنیادی طور پر اس بات کی وضاحت سے متعلق ہے کہ شادی کیا ہے اور اسے کیسے (یا اگر) ختم کیا جا سکتا ہے، اور بشپ اور بادشاہوں کے فرائض سے۔ تاہم، ان سوالات پر گفتگو کے دوران، وہ بہت سے دوسرے مسائل کو بھی چھوتے ہیں، اور فرانس میں نویں صدی کی سیاست اور مذہبی عمل پر بہت تفصیل دیتے ہیں۔ Hincmar نے بشپس کے سوالات کے جوابات کی آڑ میں لکھا، 860 کے اوائل میں ایک بار اپنے جوابات شائع کیے، اور دوبارہ اسی سال کے موسم گرما میں۔ جیسے جیسے واقعات سامنے آئے، Hincmar کا کام عصری قارئین کے لیے تیزی سے بے کار ہو گیا، لیکن آج کے تاریخ دانوں کے لیے یہ ایک انمول ذریعہ ہے۔ یہ وہ مخطوطہ ہے جس کے ذریعے طلاق کا اہم مطالعہ نوٹ کیا جاتا ہے، جو جدید قاری کو طلاق سے متعلق مسائل کے بارے میں بصیرت فراہم کرتا ہے۔ اس سے پہلے طلاق کوئی مسئلہ نہیں تھا، اور اس لیے یہ اس وقت کے بدلتے ہوئے رویوں میں ایک منفرد بصیرت پیش کرتا ہے، خاص طور پر شادی پر کیتھولک چرچ کے بڑھتے ہوئے اثر و رسوخ کے سلسلے میں۔
De_doctrina_Christiana/ De_doctrina Christiana:
ڈی ڈوکٹرینا کرسٹیانا (انگریزی: On Christian Doctrine or On Christian Teaching) ایک مذہبی متن ہے جو ہپپو کے آگسٹین نے لکھا ہے۔ یہ چار کتابوں پر مشتمل ہے جو صحیفوں کی تشریح اور تعلیم دینے کا طریقہ بیان کرتی ہے۔ ان میں سے پہلی تین کتابیں 397 میں شائع ہوئیں اور چوتھی کا اضافہ 426 میں ہوا۔ اس متن کو لکھ کر، آگسٹین نے مسیحی اساتذہ اور مبلغین کے لیے تین کام مقرر کیے: صحیفوں کے مندرجات میں سچائی کو دریافت کرنا، صحیفوں سے سچائی سکھانا۔ ، اور صحیفائی سچائی کا دفاع کرنا جب اس پر حملہ کیا گیا۔
ڈی_ڈومو_(ضد ابہام)/ڈی ڈومو (ضد ابہام):
ڈی ڈومو کا حوالہ دے سکتے ہیں: پولش روایت میں، ڈی ڈومو ایک عورت کے پہلے نام کا اشارہ ہے، بنیادی طور پر née De Domo جیسا ہی ہے، Samosata De domo sua کے Lucian کا ایک مقالہ، Cicero's Oratio De Domo Sua Ad Pontifices
De_donis_conditionalibus/De donis conditionalibus:
De donis conditionalibus انگریزی سٹیٹیوٹ آف ویسٹ منسٹر (1285) کا باب ہے۔ اس نے انٹیل کا قانون شروع کیا - زمیندار کو اس کے وارثوں کے علاوہ اپنی زمین فروخت کرنے سے منع کرتا ہے۔
De_drabbade/De drabbade:
De drabbade (انگریزی میں The Affected) 2003 کی سویڈش ٹی وی سیریز ہے۔ یہ جزوی طور پر 2001 سے ڈینش ٹی وی سیریز De udvalgde سے متاثر تھا، لیکن یہ امریکن ٹی وی سیریز Heroes کے لیے اس سے بھی زیادہ متاثر کن رہا ہے۔
De_dragoste/De dragoste:
ڈی ڈریگوسٹ رومانیہ کے مقبول محبت کے گیت اور شاعرانہ ہیں۔ مزید خاص طور پر، ڈی ڈریگوسٹ ایک خاص میوزیکل زمرہ ہے جو ڈینیوب کے میدان میں والاچیا کے جنوب میں کھیلا جاتا ہے۔
De_droomkoningin/De_droomkoningin:
ڈی ڈرومکوننگن ڈچ مصنف مارٹن ہارٹ کا ایک ناول ہے۔ یہ پہلی بار 1980 میں شائع ہوا تھا۔
De_duivel/De duivel:
ڈی ڈویول 1918 کی ایک ڈچ خاموش ڈرامہ فلم ہے جس کی ہدایتکاری تھیو فرینکل نے کی تھی۔
De_duodecim_abusivis_saeculi/De duodecim abusivis saeculi:
De duodecim abusivis saeculi ("دنیا کی بارہ گالیوں پر")، جس کا عنوان صرف ڈی ڈوڈیسم ابوسیوس ہے، سماجی اور سیاسی اخلاقیات پر ایک ہائبرنو-لاطینی مقالہ ہے جو 630 اور 700 کے درمیان، یا 630 اور 650 کے درمیان ایک گمنام آئرش مصنف نے لکھا تھا۔ قرون وسطی کے دوران یہ کام پورے یورپ میں بہت مشہور تھا۔
De_eneste_to_(album)/De eneste to (album):
ڈی اینسٹ ٹو ڈینش پاپ جوڑی ڈی اینسٹ ٹو کا پہلا البم ہے۔ یہ 11 اکتوبر 2010 کو ریلیز ہوا تھا۔ پہلا سنگل ریلیز کیا گیا تھا "مورٹن"، 16 اگست 2010 کو۔ 22 اکتوبر 2010 کو، البم ٹریک لسٹن، ڈینش البمز چارٹ پر پہلے نمبر پر آیا۔ جنوری 2011 کے آخر میں، البم کو پلاٹینم کی سند ملی۔
De_ensammas_promenad/De ensammas promenad:
De ensammas promenad ایک گانا ہے جو Christer Lundh اور Mikael Wendt کا لکھا ہوا ہے، اور اصل میں Arvingarna نے گروپ کے البم Nya spår پر ریکارڈ کیا تھا، جو 1997 میں ریلیز ہوا تھا۔ اس گانے کا تجربہ Svensktoppen کے لیے کیا گیا تھا، جہاں یہ 3 جنوری سے 27 کے درمیان 30 ہفتوں تک رہا۔ جون 1998.، پہلے 19 ہفتوں کے دوران چارٹ میں سرفہرست رہا۔ زیکس نے 2010 کے البم En så'n natt پر اس گانے کا احاطہ کیا، جس کا عنوان تھا Ensammas promenad۔ Jørgen de Mylius نے ڈینش زبان میں "Min sang til dem der går alene hjem" کے طور پر دھن لکھے اور اس عنوان کے ساتھ یہ گانا ڈینش ڈانس بینڈ کینڈیس نے ریکارڈ کیا۔ 1998 کے البم "Kandis 7" پر۔

Richard Burge

Wikipedia:About/Wikipedia:About: ویکیپیڈیا ایک مفت آن لائن انسائیکلوپیڈیا ہے جس میں کوئی بھی ترمیم کرسکتا ہے، اور لاکھوں کے پاس پہلے ہی...